孟郊《列女操》全詩翻譯及簡析
孟郊《列女操》全詩翻譯及簡析
【詩人簡介】
孟郊:(751-814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人。早年屢試不第,漫游南北,流寓蘇州。及過中年,始中進士,五十歲應東都選,授溧陽尉,以吟詩廢務,被罰半俸。河南尹鄭馀慶辟為水陸轉運判官,定居洛陽。鄭馀慶移鎮興元軍,任為參軍。赴鎮途中暴疾而卒。其為詩慘淡經營,苦心孤詣,多窮愁之詞,即蘇軾所謂“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”,屬苦吟詩派,繼承杜甫而別開蹊徑。
列女操 孟郊
梧桐相待老,鴛鴦會雙死。
貞婦貴殉夫,舍生亦如此。
波瀾誓不起,妾心井中水。
【注釋】
①梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。
②殉:以死相從。
【簡析】
這是一首頌揚貞婦烈女的詩。
以梧桐偕老,鴛鴦雙死,比喻貞婦殉夫。同時以古井水作比,稱頌婦女的守節不嫁。此詩內容或以為有所寄托,借贊頌貞婦烈女,表達詩人堅守節操,不肯與權貴同流合污之品行。然而,就全詩看,從題目到內容的全部,都是為了明確的主題的.。就詩論詩,不能節外生枝,因此,不能不說它是維護封建禮教道德的,是屬于封建糟粕的,應予批判。
上一篇:高適《古大梁行》全詩翻譯賞析
下一篇:梅堯臣《度水紅蜻蜓》全詩翻譯及賞析
* 【詩人簡介】 孟郊:(751-814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人。早年屢試不第,漫游南北,流寓蘇州。及過中年,始中進士,五十歲應東都選,授溧陽尉,以吟詩廢務,被罰半俸。河南尹鄭馀慶辟為水陸轉運判官,定居洛陽。鄭馀慶移鎮興元軍,任為參軍。赴 ......