• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《與諸子登峴山》古詩翻譯及賞析

    《與諸子登峴山》古詩翻譯及賞析

      《與諸子登峴山》唐代:孟浩然

      人事有代謝,往來成古今。江山留勝跡,我輩復登臨。

      水落魚梁淺,天寒夢澤深。羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。

      譯文

      人間的事情都有更替變化,來來往往的.時日形成古今。

      江山各處保留的名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。

      魚梁洲因水落而露出江面,云夢澤由天寒而迷濛幽深。

      羊祜碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。

      注釋

      峴山:一名峴首山,在今湖北襄陽城以南。諸子:指詩人的幾個朋友。

      代謝:交替變化。

      往來:舊的去,新的來。

      復登臨:對羊祜曾登峴山而言。登臨:登山觀看。

      魚梁:沙洲名,在襄陽鹿門山的沔水中。

      夢澤:云夢澤,古大澤,即今江漢平原。

      字:一作“尚”。

      羊公碑:后人為紀念西晉名將羊祜?而建。羊祜鎮守襄陽時,常與友人到峴山飲酒詩賦,有過江山依舊人事短暫的感傷。

      鑒賞

      這是一首吊古傷今的詩。所謂吊古,是憑吊峴首山的羊公碑。作者登上峴首山,見到羊公碑,自然會想到羊祜。由吊古而傷今,不由感嘆起自己的身世來。

    * 《與諸子登峴山》唐代:孟浩然 人事有代謝,往來成古今。江山留勝跡,我輩復登臨。 水落魚梁淺,天寒夢澤深。羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。 譯文 人間的事情都有更替變化,來來往往的時日形成古今。 江山各處保留的名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。 魚梁洲因 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品