• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 旅夜書懷全詩鑒賞

    旅夜書懷全詩鑒賞

      細草微風岸,危檣獨夜舟。

      星垂平野闊,月涌大江流。

      名豈文章著,官應老病休。

      飄飄何所似,天地一沙鷗。

      注釋

      1、危檣:高聳的桅桿。

      2、星垂句:遠處的星星宛如低垂至地面,使原野更為遼闊。

      3、月涌句:銀色的月光映著奔流洶涌的長江。

      4、沙鷗:水鳥名。

      譯文

      微風輕輕地吹拂著江岸畔的細草,

      深夜江邊,泊著桅桿高聳的孤舟。

      原野遼闊,天邊的星星如垂地面,

      明月在水中滾涌,才見大江奔流。

      我的名氣,難道是因為文章著稱?

      年老體弱,想必我為官也該罷休。

      唉,我這飄泊江湖之人何以相比?

      活象是漂零天地間一只孤苦沙鷗。

      賞析

      此詩作于代宗永泰元年(765),詩人由華州解職離成都去重慶途中。全詩流露了詩人奔波不遇之情。詩的.前半寫“旅夜”的情景。以寫景展現境況和情懷,寓情于景之中。后半寫“書懷”。抒發自己原有政治抱負,沒有想到卻是因為文章而得揚名四海,而宦途卻因老病而被排擠。表現了內心飄泊無依的傷感,字字是淚,聲聲哀嘆,感人至深。“星垂平野闊,月涌大江流”與李白的“山隨平野盡,江入大荒流”有異曲同工之妙。

    * 細草微風岸,危檣獨夜舟。 星垂平野闊,月涌大江流。 名豈文章著,官應老病休。 飄飄何所似,天地一沙鷗。 注釋 1、危檣:高聳的桅桿。 2、星垂句:遠處的星星宛如低垂至地面,使原野更為遼闊。 3、月涌句:銀色的月光映著奔流洶涌的長江。 4、沙鷗:水 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品