• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《記六一語》“頃歲,孫莘老識歐陽文忠公”閱讀答案解析及翻譯

    記六一語
    頃歲,孫莘老識歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。云:“無他術,唯勤讀書而多為之,自工。世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指擿,多作自能見之。”此公以其嘗試者告人,故尤有味。
    (選自《東坡志林》)
    【注】①六一:與文中的“歐陽文忠公”“此公”都指歐陽修。②頃歲:近年。③指擿:批評指正。
    9.用“/”給下面的文字斷句。(只畫一處)(2分)
    疵病不必待人指擿多作自能見之
    答案:疵病不必待人指擿/多作自能見之

    10.用現代漢語翻譯下面的句子。(2分)
    此公以其嘗試者告人,故尤有味
    答案:歐陽修把他寫文章的經驗告訴別人,所以格外有意味。(每個分句占1分,意思正確且語句通順,即可得2分)

    11.本文所記歐陽修的寫作主張,至今仍有價值,請簡要概括。(2分)
    答案:①勤讀書②多寫作③不急于求成④多反省

    【參考譯文】
    近年間,孫莘老結識了歐陽修,曾乘機拿寫文章的事向他請教。歐陽修說:“沒有別的方法,只有勤奮讀書并經常寫文章,自然會有長進;但是世上有人擔憂自己練筆的機會很少,還懶于讀書,而且一篇文章寫好后,馬上要求它超過別人,像這樣的事很少有成功的。文章的缺點也用不著別人指出來,自己多練筆后就能發現毛病了。”歐陽修把自己曾親身體驗的方法告訴別人,所以意味尤其深長。

    注釋
    (1)頃歲:近年間
    (2)孫莘老:宋孫覺,字莘老,高郵人。
    (3)歐陽文忠公:宋代文學家歐陽修,字永叔,號醉翁,又號六一居士,“文忠”是他的謚(shi第四聲)號。
    (4)乘間:乘機,趁著空兒。
    (5)他:其他,別的
    (6)唯:只有
    (7) 勤:努力,盡力
    (8)而:并且
    (9)為:寫,練習(寫作)
    (10)自工:自然精妙; 工:精妙,好。
    (11).患:憂慮,擔憂。
    (12).即:就
    (13).至:達到。
    (14).疵病:指文章毛病
    (15).指摘:挑出毛病、錯誤,加以批評
    (16)尤:尤其,更加
    (17)術:方法
    (18)以:用,憑借

    簡析
    勤讀書,多寫作,才能提高文章的質量,此外別無蹊徑。作者蘇軾,主人公歐陽修,文學大家,才華絕世,飲譽古今,猶能這樣重視別人的成功經驗,并引為良訓,足見他治學的嚴謹、刻苦、勤奮。由此,它給了我們—個很大的教益:文章的好壞與讀書的勤懶、練筆的多少,沒有密切聯系。
    * 記六一語頃歲②,孫莘老識歐陽文忠公,嘗乘間以文字問之。云:“無他術,唯勤讀書而多為之,自工。世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者。疵病不必待人指擿③,多作自能見之。”此公以其嘗試者告人,故尤有味。(選自《東坡志林》)【 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品