族字在文言文里的不同用法
族字在文言文里的不同用法
①名詞,家族,指同姓的親屬
宮之奇以其族行。《宮之奇諫假道》 譯文:宮之奇帶領他的.家族出走
②名詞,種族,民族
我黃帝子孫,聚族而居。《少年中國說》
③名詞,姓
丈人度之,絕江,問其名族,則不肯告。《呂氏春秋》 譯文:老人把他送過江去。伍員問老人的姓名,老人卻不肯告訴他
④名詞,家族,同姓的親屬,引申為“類”
士大夫之族(家族,同姓的親屬,引申為“類”) 《師說》 譯文:士大夫這類人中
⑤名詞,叢聚、集結之處
雖然,每至于族,吾見其難為(叢聚、集結之處) 《庖丁解牛》 譯文:雖然是這樣,每當碰到(筋骨)交錯聚結的地方,我看到那里很難下刀
⑥動詞,滅族
族秦者秦也,非天下也。《阿房宮賦》 譯文:滅秦國的是秦王自己,不是天下的人民。
⑦動詞,聚集
云氣不待族而雨。《莊子》 譯文:天上的云氣不等到聚集就下起雨來
⑧形容詞,眾,一般的
族庖月更刀,折也(眾,一般的) 《庖丁解牛》 譯文:一般的廚師每月(就得)更換一把刀,(是用刀)砍斷骨頭
上一篇:《諫太宗十思疏》文言文鑒賞
下一篇:九年級下冊新課標文言文通假字
* ①名詞,家族,指同姓的親屬 宮之奇以其族行。《宮之奇諫假道》 譯文:宮之奇帶領他的家族出走 ②名詞,種族,民族 我黃帝子孫,聚族而居。《少年中國說》 ③名詞,姓 丈人度之,絕江,問其名族,則不肯告。《呂氏春秋》 譯文:老人把他送過江去。伍員問老人 ......