《智囊明智部狄仁杰》文言文
《智囊明智部狄仁杰》文言文
狄梁公為度支員外郎,車駕將幸汾陽,公奉使修供頓。并州長史李玄沖以道出妒女祠,俗稱有盛衣服車馬過者,必致雷風,欲別開路。公曰:“天子行幸,千乘萬騎,風伯清塵,雨師灑道,何妒女敢害而欲避之?”玄沖遂止,果無他變。
注釋
①狄梁公:狄仁杰,封梁國公。
翻譯
唐朝狄梁公(狄仁杰)任度支員外郎時,天子將幸臨汾陽,狄梁公奉命準備酒宴。并州長史(府吏的.首長)李玄沖認為路經妒女祠,地方傳說說有盛裝車馬經過的人,一定會刮風打雷,因此想避開這條路,打算另外修。狄梁公說:“天子駕臨,大批車駕人馬跟隨,風伯為他清理塵垢,雨神為他洗刷道路,什么妒女敢傷害天子?”李玄沖因此打消念頭,果然沒有任何特別的事發生。
上一篇:《后漢書·本紀·孝獻帝紀》文言文
下一篇:文言文《三國志·司馬朗傳》原文及翻譯
* 狄梁公為度支員外郎,車駕將幸汾陽,公奉使修供頓。并州長史李玄沖以道出妒女祠,俗稱有盛衣服車馬過者,必致雷風,欲別開路。公曰:“天子行幸,千乘萬騎,風伯清塵,雨師灑道,何妒女敢害而欲避之?”玄沖遂止,果無他變。 注釋 ①狄梁公:狄仁杰,封梁國 ......