《孟子盡心章句上第十一節》文言文
《孟子盡心章句上第十一節》文言文
《孟子盡心章句上第十一節》
作者:
孟子及其弟子
孟子曰:“附之以韓魏之家,如其自視欿然,則過人遠矣。”
注釋
欿(kan坎):假借為“歉”。這里用為謙虛,不自滿之意。
翻譯
孟子說:“再加上韓魏之家的名譽地位和財富,如果自視還謙虛,不自滿,就遠遠地超過一般人了。”
讀解
這是講上面那個行善的人,如果再加上韓魏之家的名譽地位和財富,而且他自視還謙虛,不自滿,就遠遠地超過一般人了。自視謙虛,不自滿,而且其行為方式亦是如此,才是超過一般的.人。如果這人僅僅是在口上說得好聽,可實際行動并非如此,他能超過一般人嗎?所以一切的一切,還是要看實際行動,要看其行為方式。
上一篇:《臥薪嘗膽》的文言文原文及翻譯
下一篇:文言文《登泰山記》閱讀答案及翻譯
* 《孟子盡心章句上第十一節》 作者: 孟子及其弟子 孟子曰:“附之以韓魏之家,如其自視欿然,則過人遠矣。” 注釋 欿(kan坎):假借為“歉”。這里用為謙虛,不自滿之意。 翻譯 孟子說:“再加上韓魏之家的名譽地位和財富,如果自視還謙虛,不自滿,就遠遠 ......