• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 彭端淑《為學》閱讀答案及原文翻譯

    為學
    彭端淑

    原文
      天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。
      吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。圣人之道,卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉?
      蜀之鄙有二僧:其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣。”富者曰:“吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往!”越明年,貧者自南海還,以告富者,富者有慚色。
      西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學者,自敗者也。昏與庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸,而力學不倦者,自力者也。

    閱讀訓練及答案
    1.本文通過一個生動的故事,告訴我們立志對于學習的重要性。
    2.“以()告富者”是一個省略句,括號中省略的內容是自己的想法
    3.選出下面加點的詞解釋不正確的一項。
      A、貧者于富者曰(告訴)B、吾欲南海(往)
      C、西蜀之南海(距離) D、不如蜀鄙之僧哉(看來)
    4.文中有兩處“子何恃而往”,為什么第一處用的是問號,而第二處用的是嘆號?請作簡要分析。感到詫異而生發疑問/進而因輕視對方而生發感嘆
    5.對比鮮明是本文寫法上的一大特點,請以蜀鄙二僧欲往南海部分為例,說說文章是如何運用對比手法的。有錢而無志未達成心愿和有志而無錢達成心愿。

    二:
    8、解釋多義詞(6分)
    自南海還(    )       蜀之鄙有二僧(    )    西蜀之去南海(     )
    望桓侯而還走(   )  肉食者鄙(     )         去國懷鄉(       )
    9、下列句子中加點虛詞用法相同的一項是(     )(2分)
    A      吾欲之南海      B.  其一貧,其一富       C.   以告富者
    子墨子九距之         其真無馬邪                   必以分人
    10、翻譯下列句子。(4分)
    ①     吾數年來欲買舟而下,猶未能也。  ________________________________________
    ②     人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉? ___________________
    11、本文引用______________的故事,意在闡述______________________________________________的道理。(4分)
    參考答案
    8、(6分,每空1分)回來    掉轉(回轉)   邊境     目光短淺      距離     離開
    9、(2分)C
    10、(6分,“買”、“猶”、“顧”、“哉”各占1分,句意各占1分)
       譯文①我好幾年來想要雇船而下,還沒有成行(實現)。
           ②人們確立志向,難道不如四川邊境的和尚嗎?
    11、(4分,每空2分)
        蜀鄙二僧(去南海)   志向堅定,主觀努力,即使客觀條件差也能克服困難,取得成功。
    (意思對即可)


    注釋
    1、資:天資,天分。之:助詞。
    2、倍人:“倍于人”的省略。
    3、屏:同“摒”,除去、排除。
    4、圣人:指孔子。卒:終于。魯:遲鈍、不聰明。
    5、鄙:邊遠的地方。
    6、南海:指佛教圣地普陀山。
    7、何恃:“恃何”的倒裝。恃,憑借、依靠。
    8、缽:和尚用的飯碗。
    9、買舟:租船。買,租、雇的意思。
    10、顧不如:難道還不如。顧,難道。
    11、自敗者也:判斷句,表示肯定,靠自己努力學成的。

    譯文

      天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要肯做,那么困難的事情也變得容易了;如果不做,那么容易的事情也變得困難了。人們做學問有困難和容易的區別嗎?只要肯學,那么困難的學問也變得容易了;如果不學,那么容易的學問也變得困難了。     我天資愚笨,趕不上別人;我才能平庸,趕不上別人。我每天持之以恒地提高自己,(也可翻譯為:每天不停地學習,)等到學成了,也就不知道自己愚笨與平庸了。我天資聰明,超過別人;能力也超過別人,卻不努力去發揮,即與普通人無異。孔子的學問最終是靠不怎么聰明的曾參傳下來的。如此看來聰明愚笨,難道是一成不變的嗎?     四川邊境有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富裕。窮和尚對有錢的和尚說:“我想要到南海去,你看怎么樣?” 富和尚說:“您憑借著什么去呢?” 窮和尚說:“我只需要一個盛水的水瓶一個盛飯的飯碗就足夠了。” 富和尚說:“我幾年來想要雇船沿著長江下游而(去南海),尚且沒有成功。你憑借著什么去!” 到了第二年,窮和尚從南海回來了,把到過南海的這件事告訴富和尚。富和尚的臉上露出了慚愧的神情。     四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達可是窮和尚到達了。一個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?因此,聰明與敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠著聰明與敏捷而不努力學習的人,是自己毀了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地學習的人,是靠自己努力學成的。
    * 為學彭端淑原文  天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。  吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品