• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 任賢文言文翻譯

    任賢文言文翻譯

      《說苑·君道篇》載師曠言云:“人君之道,清凈無為,務在博愛,趨在任賢,廣開耳目,以察萬方,不固溺于流欲,不拘系于左右,廓然遠見,踔然獨立,屢省考績,以臨臣下。此人君之操也。”下面是小編為大家整理的任賢文言文翻譯,歡迎閱讀。

      任賢

      魏征,鉅鹿人也,近徙家相州之臨黃。武德末,為太子洗馬。見太宗與隱太子①陰相傾奪,每勸建成早為之謀。

      太宗既誅隱太子,召征責之曰:“汝離間我兄弟,何也?”眾皆為之危懼。征慷慨自若,從容對曰:“皇太子若從臣言,必無今日之禍。”太宗為之斂容,厚加禮異,擢②拜諫議大夫。數引之臥內,訪以政術。征雅③有經國之才,性又抗直,無所屈撓。太宗每與之言,未嘗不悅。征亦喜逢知己之主,竭其力用。又勞④之曰:“卿⑤所諫前后二百余事,皆稱朕意。非卿忠誠奉國,何能若是!”

      貞觀三年,累遷秘書監,參預朝政。深謀遠算,多所弘益⑥。太宗嘗謂曰:“卿罪重于中鉤⑦,我任卿逾于管仲,近代君臣相得,寧有似我于卿者乎?”

      【注】

      ①【隱太子】唐高祖李淵長子李建成,玄武門之變后,李世民追封他為息王,謚“隱”,史稱“隱太子”。

      ②【擢】提拔,提升。

      ③【雅】一向,向來。

      ④【勞】撫慰。

      ⑤【卿】對人表示親熱的稱呼。

      ⑥【多所弘益】意思是對治理國家有很多重大的幫助。

      ⑦【中鉤】春秋時,齊公子小白與公子糾爭位,管仲輔佐公子糾。一次,管仲用箭射中公子小白的衣帶鉤。后公子小白獲勝,即住,這就是齊桓公,他以管仲為相。

      【文言文翻譯】

      魏征是河北巨鹿人氏,后來全家遷徙到相州的'臨黃。武德末年,官至太子洗馬。他看見李世民與李建成明爭暗斗,便多次勸太子提早做打算。

      太宗殺了隱太子后,召見魏征并責備道:“你為什么要離間我們兄弟?”大家都替魏征擔驚受怕。但魏征神情自若,答道:“皇太子若聽了我的話,肯定不會有今天的殺身之禍!”太宗聽后嚴肅起來,更加厚重地對待魏征,提升他為諫議大夫。多次把魏征叫到寢室詢問政務。魏征素有治國之道,性情耿直,敢于進諫。太宗每次與他交談,從來沒有不高興的。魏征也因為碰上了明君而非常高興,竭盡全力為太宗效勞。太宗撫慰他說:“你前前后后提的200多條建議,都合乎我的心意。如果不是你如此盡職盡責,天下怎會如此安定!”

      貞觀三年,連續升官到秘書監,參與政事,有著深遠的謀略,對治理國家有著很多重大的幫助。太宗曾經對他說:“你犯下的罪甚至比管仲射中公子小白衣帶鉤還要重,但我信任你卻比齊桓公信任管仲還要多。近代君臣之間,有像我和你這樣的嗎?”

    * 《說苑·君道篇》載師曠言云:“人君之道,清凈無為,務在博愛,趨在任賢,廣開耳目,以察萬方,不固溺于流欲,不拘系于左右,廓然遠見,踔然獨立,屢省考績,以臨臣下。此人君之操也。”下面是小編為大家整理的任賢文言文翻譯,歡迎閱讀。 任賢 魏征,鉅鹿 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品