• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 不鞭書生文言文翻譯

    不鞭書生文言文翻譯

      王安期不鞭書生改寫自南朝·宋· 劉義慶《世說新語》,以下是小編帶來不鞭書生文言文翻譯的相關內容,希望對你有幫助。

      不鞭書生

      原文:

      王安期作東海郡守,世亂,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王問:“自奚來?”云:“從師家授業還,不覺日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭書生以立威名,恐非致治之本!”釋之,并令吏護送反家。

      譯文:

      王安期擔任東海郡守時,天下混亂,命令說:夜晚不能私自出行。差役抓了一個夜晚出行的'人。王安期問:“你從哪里來呀?”(被抓的人) 回答說:“(我)從老師那里聽課回來,沒發覺天(已經)黑了。”差役問:“(需要)鞭打(他)嗎?”王安期說:“以鞭打書生來樹立威信,恐怕不是達到社會太平的根本辦法!”(于是王安期)放了他,并命令差役把這個人送回家。

      注釋:

      1、系:抓

      2、云:說

      3、致:達到

      4、釋:釋放

      5. 本: 根本

      6. 立:樹立

      7. 夜:在夜晚

      8. 行:出行

      9. 令:命令

      10. 還:回來

      11. 作:擔任

      12. 令:下令

      13. 自:從

      14. 反:同“返”返回

    * 王安期不鞭書生改寫自南朝·宋· 劉義慶《世說新語》,以下是小編帶來不鞭書生文言文翻譯的相關內容,希望對你有幫助。 不鞭書生 原文: 王安期作東海郡守,世亂,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王問:“自奚來?”云:“從師家授業還,不覺日晚。”吏曰 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品