• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 唐明皇賜名文言文翻譯

    唐明皇賜名文言文翻譯

      文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。以下是小編整理的關于唐明皇賜名文言文翻譯,歡迎閱讀。

      唐明皇賜名

      原文

      賀知章有高名,告老歸里,明皇嘉重之。將行泣涕,上問何所欲,曰:“臣有男未有定名,幸陛下賜之,以得歸鄉之榮。”上曰:“為人之道莫勝于信,孚者,信也,卿之子宜名孚。”賀再拜而受命焉。久而悟之,曰:“上何謔我也,孚乃爪下為子,豈非呼我兒為爪子也?”

      注釋

      1.定名:正式的名字

      2.再拜:拜了兩次

      3.宜:應當

      4.謔(xuè):開玩笑

      5.幸:希望

      6.嘉:贊揚

      7.涕:流淚

      8.悟:領會

      9.陛下:皇上

      句子

      1.上問何所欲:皇上問他希望要什么

      2.為人之道莫勝于信:做人的道理沒有超過誠信的了

      譯文

      賀知章有顯赫的名聲,告老還鄉時,唐明皇贊揚倚重他.將要離開時流淚,皇上問賀知章想要什么,賀知章說:"我有一個男孩還沒有取名,希望陛下賞賜名字,用這個得到我還鄉的榮耀。”皇上說:“做人的`道理沒有超過誠信的,孚,就是信的意思,愛卿的兒子應該起名為孚。”賀知章拜了兩次領命。他很久才覺悟這事,說:“皇上為什么和我開玩笑?孚字是爪下有一個子,不是叫我兒子為爪子嗎?”

    * 文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。以下是小編整理的關于唐明皇賜名文言文翻譯,歡迎閱讀。 唐明皇賜名 原文 賀知章有高名,告老歸里,明皇嘉重之。將行泣涕,上問何所欲,曰:“臣有男未有定名,幸陛下賜之,以得歸鄉之榮。”上曰:“為人之道莫勝于 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品