• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 日攘一雞的文言文翻譯

    日攘一雞的文言文翻譯

      語文閱讀是語文學習的一大板塊。無論在考試還是在平日的積累中都非常重要,在升學考試中也占據著相當大的比例。特別是文言文的閱讀,下面是小編整理的相關內容,希望對你有幫助。

      日攘一雞

      戴盈之曰:“什一,去關市之征,今茲未能。請輕之。以待來年然后已,何如?”

      孟子曰:“今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道。’ 曰:‘請損之,月攘一雞,以待來年然后已。’如知其非義,斯速已矣,何待來年?”

      【注解】①攘:這里是偷竊的意思。②什一:指稅率而言,即十抽一。③去關市之征:取消關卡和市場的賦稅。④今茲:今年。⑤請損之:那就減少一些吧,這句話是偷雞者說的。

      注解

      (1)什一:指稅率而言,即十抽一。

      (2)去關市之征:取消關卡和市場賦稅。

      (3)今茲:今年。

      (4)待:等到。

      (5)已:止。

      (6)攘:這里是指偷竊的意思。

      (7)或:有人。

      (8)之:代詞,他。

      (9)是:代詞,此,這。

      (10)道:行為,做法

      (11)請損之:那就減少一些吧。(這句話是偷雞者說的)。

      (12)已:停止、結束、罷休。

      (13)如:如果。

      (14)知:知道。

      (15)速:名詞作動詞,馬上。

      (16)何:為何。

      (17)來年:明年。

      譯文

      戴盈之說:“實行十分抽一的稅率,免去關卡和市場上對商品的`征稅,今年不能實行了,就先減輕一些,等到明年再廢止(現行的稅制),怎么樣?”

      孟子說:“現在有這么一個人,每天都要偷鄰居家的一只雞。有人勸告他說:‘這不是正派人的做法。’ (也可以直接說是“這不是君子的做法”)

      那個人說:‘那我就逐漸改吧,以后每個月偷一只雞,等到明年,我再也不偷了。’——既然知道這樣做不對,就應該馬上改正,為什么還要等到明年呢?”

    * 語文閱讀是語文學習的一大板塊。無論在考試還是在平日的積累中都非常重要,在升學考試中也占據著相當大的比例。特別是文言文的閱讀,下面是小編整理的相關內容,希望對你有幫助。 日攘一雞 戴盈之曰:“什一,去關市之征,今茲未能。請輕之。以待來年然后已 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品