• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 白毛女文言文及翻譯

    白毛女文言文及翻譯

      白毛女是一個很有名的故事,大家應該都聽說過吧,以下是小編準備的'白毛女文言文及翻譯,僅供大家參考!

      白毛女文言文及翻譯

      佃戶楊白勞,早失偶,育有一女,名曰喜兒,許配同村大春。地主黃世仁,為富不仁,以田賦相逼。楊號呼無路,遂自盡。喜兒頓陷虎口,為黃所污。既而黃又欲售之。喜兒無奈,遂中夜脫逃,走深山而匿,擷(采摘)果自食。為延生報仇,潛入古寺,攫供品以啖,人皆以為鬼魅。后義軍至,為大春截獲。大春熟視(仔細看),乃喜兒也。喜兒自述坎坷,二人不勝唏噓。此正可謂:漫漫長夜見旭日,地覆天翻人間易。自此世上無苛政,豺狼虎豹成灰燼。

      翻譯:

      佃戶楊白勞,很早的時候喪失了妻子,養育了一個女兒,名叫喜兒,許配給了同村的大春。地主黃世仁,非常富有,但是不仁慈,他用田地租稅逼楊白勞。楊白勞哭喊無路,于是自盡了。喜兒頓時陷入虎口,被黃世仁所侮辱。不久黃世仁又想要出售喜兒。喜兒沒有辦法,非常無奈,于是夜里逃脫了,跑到深山里藏了起來,采摘果實吃。為了延長生命和報仇,潛入古寺,抓供品吃,人都認為是鬼魂。后來解放軍到了,喜兒被大春截獲了。大春仔細看,竟然是喜兒。喜兒自述坎坷,二人禁不住感慨。這正可說:漫漫長夜過去了,終于見到了出升的太陽,人間的事發生了改變。從這開始世上沒有殘酷的政令,豺狼虎豹變成了灰燼。

      字詞解釋

      失:失去

      為:做

      以:用

      相:動作由一方來而有一定對象的

      為:被

      既而:不久

      售:賣

      走:跑

      匿:藏

      擷:采摘

      啖:吃

      魅:傳說中的鬼怪

      乃:是

      易:改

      自此:從此

      茍政:殘酷的政令

      自盡:自殺

      熟視:仔細看

      坎坷:不幸的經歷

      義軍:指解放軍

      唏噓:感慨的樣子


    * 白毛女是一個很有名的故事,大家應該都聽說過吧,以下是小編準備的白毛女文言文及翻譯,僅供大家參考! 白毛女文言文及翻譯 佃戶楊白勞,早失偶,育有一女,名曰喜兒,許配同村大春。地主黃世仁,為富不仁,以田賦相逼。楊號呼無路,遂自 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品