“東西正昏曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東西正昏曉”全詩
金魄逆火烏,進退見朒朓。
氣引潮海壯,象推介蟲小。
南北應坎離,東西正昏曉。
分類:
《雜詩》李復 翻譯、賞析和詩意
《雜詩》
陽剛形發輝,
陰凝體受照。
金魄逆火烏,
進退見朒朓。
氣引潮海壯,
象推介蟲小。
南北應坎離,
東西正昏曉。
譯文:
陽剛之形散發光芒,
陰柔之體受照耀。
金色魄力抵擋黑暗,
前行退后皆可見。
氣勢引動潮汐般浩蕩,
象形對蟲微不足道。
南北之分應堅持與離散,
東西之間正遭遇黃昏與黎明。
詩意和賞析:
這首《雜詩》運用了象征主義的手法,描繪了太陽和月亮的特點,并通過對宇宙的描述表達出一種秩序和平衡的觀念。
首先,詩中運用了太陽和月亮來代表陰陽之間的對立。陽剛的太陽象征著力量和光明,而陰柔的月亮則是光的接收者。太陽的力量可以逆轉黑暗,無論前行還是退后都能見到光明。
其次,詩中還運用了潮汐和象與蟲的比較來描述宇宙中大小事物之間的關系。潮汐的氣勢浩蕩龐大,而象與蟲則微不足道,從而表達出宇宙的巨大和微小之間的協調和平衡。
最后,詩中還用南北和東西的對比來代表宇宙的起伏和變化。南北是宇宙中堅持自身和離散的象征,而東西則代表著黃昏和黎明的對立。
這首詩通過對宇宙中太陽、月亮、潮汐和象與蟲等象征意象的描繪,表達了宇宙的秩序和平衡。它通過對陰陽、大小以及起伏變化的描述,啟示人們要保持秩序,保持平衡,以獲得宇宙的和諧。
“東西正昏曉”全詩拼音讀音對照參考
zá shī
雜詩
yáng gāng xíng fā huī, yīn níng tǐ shòu zhào.
陽剛形發輝,陰凝體受照。
jīn pò nì huǒ wū, jìn tuì jiàn nǜ tiǎo.
金魄逆火烏,進退見朒朓。
qì yǐn cháo hǎi zhuàng, xiàng tuī jiè chóng xiǎo.
氣引潮海壯,象推介蟲小。
nán běi yīng kǎn lí, dōng xī zhèng hūn xiǎo.
南北應坎離,東西正昏曉。
“東西正昏曉”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。