“不管落花流水知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不管落花流水知”全詩
云根來擬啟金室,天柱高攀得玉芝。
龍躍清泉知客定,丹藏紺箬與誰期。
晴霞闊引棲真洞,不管落花流水知。
分類:
《大滌洞天留題》邵哲 翻譯、賞析和詩意
《大滌洞天留題》是宋代邵哲創作的詩詞。這首詩詞描繪了一個山洞之中清幽的景象,表達了詩人對自然之美的贊美和對人生境界的追求。
詩詞的中文譯文:
抖擻京塵只素衣,
掙脫束縛心歡喜。
云根來擬啟金室,
天柱高攀得玉芝。
龍躍清泉知客定,
丹藏紺箬與誰期。
晴霞闊引棲真洞,
不管落花流水知。
詩意和賞析:
詩詞開頭寫詩人抖擻京塵(指被塵俗所累)只穿素衣,脫去一切束縛,心情歡喜。表達了詩人追求自由自在、遠離塵囂的愿望。
接著,詩人借用“云根”、“天柱”等象征性的詞語,將自然景物融入到詩中來。他想象自己來到天宮,要啟開金門,攀爬天柱,獲得玉芝(神仙之果)。這表達了詩人對超凡境界的向往,希望能夠超越塵世的束縛。
下半部分描繪了洞中的景象,有清泉的龍躍,藍天中的白云,引來鳥兒在洞中棲息。詩人宣稱不管世事如何變化,他都能靜心享受這份寧靜和美好。
整首詩詞通過對自然景物的描述和自我意象的構建,表達了詩人對清凈、自由、超脫的向往和對紛擾塵世的疏離態度。
“不管落花流水知”全詩拼音讀音對照參考
dà dí dòng tiān liú tí
大滌洞天留題
dǒu sǒu jīng chén zhǐ sù yī, tuō xián kùn mǎ xǐ wēi yí.
抖擻京塵只素衣,脫銜困馬喜逶迤。
yún gēn lái nǐ qǐ jīn shì, tiān zhù gāo pān dé yù zhī.
云根來擬啟金室,天柱高攀得玉芝。
lóng yuè qīng quán zhī kè dìng, dān cáng gàn ruò yǔ shuí qī.
龍躍清泉知客定,丹藏紺箬與誰期。
qíng xiá kuò yǐn qī zhēn dòng, bù guǎn luò huā liú shuǐ zhī.
晴霞闊引棲真洞,不管落花流水知。
“不管落花流水知”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。