“你若單提獨弄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“你若單提獨弄”全詩
自是渠儂無影跡,從教天下競頭爭。
常在動用中,動用收不得。
常在萬象中,出萬象一頭。
你若簸土揚塵,我則空澄海湛。
你若單提獨弄,我則豎四橫三。
不是渠儂多意氣,他家曾踏上頭關。
分類:
《偈二十二首》釋洵 翻譯、賞析和詩意
譯文:
是非之海我橫身入,
豺虎群中我輕松行。
我從此再無影跡,
卻使天下爭相效仿。
常在動用中,無所收獲。
常在萬象中,出類拔萃。
你若簸土揚塵,我則空澄海湛。
你若孤芳自賞,我則立四平三直。
并非我多了意氣,
他家曾踏上頭關。
詩意:
這首詩通過對比,表達了作者洵這種不同于常人的境界和態度。他將自己比喻為能夠在是非之海中游刃有余的人,在群豺虎之中自由行走,不留所蹤。他的存在使得全天下的人爭相學習效仿他。他在行動中常常無所收獲,但在萬象之間卻能脫穎而出。無論是揚土掀塵的人,還是自吹自擂的人,都無法與他相比。這并非是他個人的意氣,他來自于一個家族曾經攀登過巔峰的經歷。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,通過對比表達了作者洵的獨特態度和高超能力。他自稱能夠在是非之海中游走自如,而別人卻在豺虎群中艱難前行。他不拘于世俗的紛擾,從不留下任何蹤跡。由于他的存在,天下皆為他競相效仿。盡管他在行動中經常得不到回報,但在眾多事物中卻能脫穎而出,獨樹一幟。他凌駕于埋頭苦干的人和自我夸耀的人之上,無人能及。詩的最后兩句表達了這種態度并非個人的意氣,而是他出身的家族曾經攀登過頂峰的歷史經驗。整首詩通俗易懂,詩句簡練,通過對比手法將作者的獨特境界展現得淋漓盡致。
“你若單提獨弄”全詩拼音讀音對照參考
jì èr shí èr shǒu
偈二十二首
shì fēi hǎi lǐ héng shēn rù, chái hǔ qún zhōng fàng bù xíng.
是非海里橫身入,豺虎群中放步行。
zì shì qú nóng wú yǐng jī, cóng jiào tiān xià jìng tóu zhēng.
自是渠儂無影跡,從教天下競頭爭。
cháng zài dòng yòng zhōng, dòng yòng shōu bù dé.
常在動用中,動用收不得。
cháng zài wàn xiàng zhōng, chū wàn xiàng yī tóu.
常在萬象中,出萬象一頭。
nǐ ruò bǒ tǔ yáng chén, wǒ zé kōng chéng hǎi zhàn.
你若簸土揚塵,我則空澄海湛。
nǐ ruò dān tí dú nòng, wǒ zé shù sì héng sān.
你若單提獨弄,我則豎四橫三。
bú shì qú nóng duō yì qì, tā jiā céng tà shàng tou guān.
不是渠儂多意氣,他家曾踏上頭關。
“你若單提獨弄”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。