“人我絕時隈樹石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人我絕時隈樹石”全詩
鳥行黑點波濤白,楓葉紅連橘柚黃。
人我絕時隈樹石,是非來處接帆檣。
如何遂得追游性,擺卻營營不急忙。
分類:
《寄題明月禪院二首》釋贊寧 翻譯、賞析和詩意
《寄題明月禪院二首》
積翠湖心迤邐長,
洞臺簫寺兩交光。
鳥行黑點波濤白,
楓葉紅連橘柚黃。
人我絕時隈樹石,
是非來處接帆檣。
如何遂得追游性,
擺卻營營不急忙。
中文譯文:
湖面上生長著茂密的翠竹,蜿蜒向遠,散發著璀璨的光彩。
洞庭湖的明月借光照亮了瑯瑯寺廟。
飛鳥在湖面上投下黑色的影點,波浪則呈現出白色的浪花;
紅楓葉與橘柚的黃色相互交織。
在人世間,我遠離塵囂,沉浸在樹木和石頭的隱密之中,
一切是非來自何處,我卻承接著帆船的旗幟。
如何才能遵循自己渴望的追游性情,
擺脫匆忙忙碌的紛擾。
詩意:
這首詩以水波、楓葉和橘柚的景象,表達了一種寧靜的美感。作者通過湖面上的翠竹、明月和飛鳥的形象,展現了一幅天人合一的境界,倡導人們追求內心的寧靜與自我超越。詩中提到的樹木和石頭象征著安靜和長久,而帆船則代表著紛繁的世俗之事。作者鼓勵人們擺脫忙碌的追逐,追尋內心的寧靜和自由。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪出了山水之美,表達了人們追求寧靜與自由的愿望。通過對于自然景物的描繪,詩人構建了一個清新、寧靜的禪院之境,引導讀者擺脫塵囂,追求內心的寧靜。同時,詩中表達了人性對于是非之事的擔憂,但也呼喚人們能夠超脫這些紛繁瑣碎的事務,以追游的心態面對世界。整首詩意境優美,語言簡練,使人不禁產生對禪意生活的向往和追求。
“人我絕時隈樹石”全詩拼音讀音對照參考
jì tí míng yuè chán yuàn èr shǒu
寄題明月禪院二首
jī cuì hú xīn yǐ lǐ zhǎng, dòng tái xiāo sì liǎng jiāo guāng.
積翠湖心迤邐長,洞臺簫寺兩交光。
niǎo xíng hēi diǎn bō tāo bái, fēng yè hóng lián jú yòu huáng.
鳥行黑點波濤白,楓葉紅連橘柚黃。
rén wǒ jué shí wēi shù shí, shì fēi lái chù jiē fān qiáng.
人我絕時隈樹石,是非來處接帆檣。
rú hé suì dé zhuī yóu xìng, bǎi què yíng yíng bù jí máng.
如何遂得追游性,擺卻營營不急忙。
“人我絕時隈樹石”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。