“目斷歸帆何太疾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“目斷歸帆何太疾”出自宋代釋志宣的《送別黃敬山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mù duàn guī fān hé tài jí,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“目斷歸帆何太疾”全詩
《送別黃敬山》
紫藤花發送君行,惜別龍谿暗悵神。
目斷歸帆何太疾,風吹柳絮正愁人。
目斷歸帆何太疾,風吹柳絮正愁人。
分類:
《送別黃敬山》釋志宣 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送別黃敬山
紫藤花送你離去,
可惜別離之際心中憂傷。
眼睛看著歸船漸行漸遠,為何如此迅速,
風吹著柳絮,正使人心生愁緒。
詩意:
這首詩描繪了詩人將好友黃敬山送別的情景。詩人以紫藤花為象征,表達了他對黃敬山的祝福和送別之情。在他們即將分別的時刻,詩人心中充滿了憂傷和哀愁。詩人目送著黃敬山的船只遠去,感嘆離別的迅速。同時,風吹著柳絮,映襯出詩人內心的愁緒。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表現了送別的情感,展示了詩人的細膩和對友情的珍視。首句以紫藤花送別為引子,突出了送別的主題,并為后續的表達做鋪墊。接下來兩句通過描寫詩人內心的憂傷,增加了情感的層次。最后兩句則以物象的方式,通過風吹柳絮的景象抒發了詩人的情感。整首詩意境優美,節奏流暢,給人以輕盈的感覺。通過對詩中的景物與情感的巧妙結合,表達了離別之時的傷感與思念。
“目斷歸帆何太疾”全詩拼音讀音對照參考
sòng bié huáng jìng shān
送別黃敬山
zǐ téng huā fā sòng jūn xíng, xī bié lóng xī àn chàng shén.
紫藤花發送君行,惜別龍谿暗悵神。
mù duàn guī fān hé tài jí, fēng chuī liǔ xù zhèng chóu rén.
目斷歸帆何太疾,風吹柳絮正愁人。
“目斷歸帆何太疾”平仄韻腳
拼音:mù duàn guī fān hé tài jí
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“目斷歸帆何太疾”的相關詩句
“目斷歸帆何太疾”的關聯詩句
網友評論
* “目斷歸帆何太疾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“目斷歸帆何太疾”出自釋志宣的 《送別黃敬山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。