“斷當篙師到錫山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷當篙師到錫山”出自宋代朱南杰的《橫林遇雨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:duàn dāng gāo shī dào xī shān,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“斷當篙師到錫山”全詩
《橫林遇雨》
斷當篙師到錫山,片云尼我竹林間。
短篷展轉渾無寐,只聽郵鈴去復還。
短篷展轉渾無寐,只聽郵鈴去復還。
分類:
《橫林遇雨》朱南杰 翻譯、賞析和詩意
《橫林遇雨》是宋代朱南杰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
斷當篙師到錫山,
片云尼我竹林間。
短篷展轉渾無寐,
只聽郵鈴去復還。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在橫林(地名)遇到雨天的情景。詩人乘船來到錫山,路過竹林時,天空中飄著零星的云朵。因為船篷短小,被雨水淋濕的詩人無法入眠,只能傾聽著郵船上的鈴聲,等待著雨停后重新起航。
賞析:
這首詩詞通過描繪雨天的景象,抒發了詩人在旅途中的遭遇和感受。
首句“斷當篙師到錫山”,描寫了詩人乘船來到錫山的情景。篙師指的是劃船的人,斷當表示有意或無意地停下來。錫山是一個地名,詩人在旅途中經過此地。
接下來的兩句“片云尼我竹林間”,以簡練的語言描繪了竹林中零星的云朵。片云象征著雨天的來臨,尼我表示云與自己相隔。這句描寫獨特的云朵形成了整個詩詞的背景。
緊接著的兩句“短篷展轉渾無寐,只聽郵鈴去復還”,展現了詩人在雨中無法入眠的困擾。短篷指的是船上的篷帆,展轉表示在風雨中搖擺。詩人因為篷帆短小,無法遮擋住雨水,導致無法入眠。郵鈴的聲音傳來,預示著郵船即將起航,詩人期待著雨過天晴,重新出發。
整首詩詞簡潔明快,通過對細節的描寫,表達了詩人在雨天旅途中的困擾和期待。同時,詩中運用了自然景物和人物活動的對比,增強了詩詞的藝術感。
“斷當篙師到錫山”全詩拼音讀音對照參考
héng lín yù yǔ
橫林遇雨
duàn dāng gāo shī dào xī shān, piàn yún ní wǒ zhú lín jiān.
斷當篙師到錫山,片云尼我竹林間。
duǎn péng zhǎn zhuǎn hún wú mèi, zhǐ tīng yóu líng qù fù huán.
短篷展轉渾無寐,只聽郵鈴去復還。
“斷當篙師到錫山”平仄韻腳
拼音:duàn dāng gāo shī dào xī shān
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“斷當篙師到錫山”的相關詩句
“斷當篙師到錫山”的關聯詩句
網友評論
* “斷當篙師到錫山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斷當篙師到錫山”出自朱南杰的 《橫林遇雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。