“愁涌蛾彎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁涌蛾彎”全詩
我愛妝殘。
翠釵扶住欲欹鬟。
印了夜香無事也,月上涼天。
新譜學箏難。
愁涌蛾彎。
一床衾浪未紅翻。
聽得人催佯不睬,去洗珠鈿。
作者簡介(蔣捷)
蔣捷(生卒年不詳),字勝欲,號竹山,宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興巨族,咸淳十年(1274)進士。南宋亡,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進士”,其氣節為時人所重。長于詞,與周密、王沂孫、張炎并稱“宋末四大家”。其詞多抒發故國之思、山河之慟 、風格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨標一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《疆村叢書》本;又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續刊本。
《浪淘沙》蔣捷 翻譯、賞析和詩意
《浪淘沙》是宋代詩人蔣捷創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人們喜愛妝飾清晨妝容的嬌美,而我卻喜愛妝容殘敗的美麗。翠綠的釵子扶住即將垂落的發髻。夜香被印在了無事可做的時刻,月亮升到了涼爽的天空。新譜的箏曲難以彈奏。憂愁涌上了眉彎。一床被子像波浪一樣尚未翻卷。聽到有人急促催促,裝作不理會,去洗滌珠鈿。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于朝霞初現時妝容鮮艷的美麗與夜晚妝容褪去后的殘敗之美的不同觀察和感受。詩中通過對于妝容的描寫,表達了對于時光流轉和美的變遷的思考,同時也包含了對于學習的困難和憂愁的抒發。
賞析:
這首詩詞以對比的手法展示了詩人對美的獨特感受和審美追求。詩人通過"人愛曉妝鮮,我愛妝殘"的對比,表達了對于妝容美的傳統觀念的批判和反思。詩中的翠釵扶住即將垂落的鬢發,將殘敗的妝容與即將消逝的美麗相連,營造出一種凄美的意境。
詩的后半部分,詩人以婉約的筆觸描繪了夜晚的寂靜和清涼。描述了夜晚的夜香印照無事的時刻,月亮上升到涼爽的天空。這種描繪增添了一種清幽、寧靜的氛圍,同時也暗示了詩人內心的愁思和憂傷。
最后兩句"聽得人催佯不睬,去洗珠鈿"表達了一種逃避和沉思的心態。面對別人的催促,詩人選擇了裝作不理會,去洗滌自己的珠鈿,這里珠鈿的意象可能象征著內心的純潔和美好。整首詩以對比、意象和節奏的運用,創造出了一種獨特的詩意和情感體驗。
總體而言,這首詩詞通過對妝容美的觀察和對學習、憂愁的表達,展示了蔣捷獨特的審美情趣和情感表達能力,讓讀者在深思中感受到美的變遷和內心的矛盾。
“愁涌蛾彎”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā
浪淘沙
rén ài xiǎo zhuāng xiān.
人愛曉妝鮮。
wǒ ài zhuāng cán.
我愛妝殘。
cuì chāi fú zhù yù yī huán.
翠釵扶住欲欹鬟。
yìn le yè xiāng wú shì yě, yuè shàng liáng tiān.
印了夜香無事也,月上涼天。
xīn pǔ xué zhēng nán.
新譜學箏難。
chóu yǒng é wān.
愁涌蛾彎。
yī chuáng qīn làng wèi hóng fān.
一床衾浪未紅翻。
tīng dé rén cuī yáng bù cǎi, qù xǐ zhū diàn.
聽得人催佯不睬,去洗珠鈿。
“愁涌蛾彎”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。