“不宜便作晴明看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不宜便作晴明看”出自宋代陸游的《十月苦蠅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù yí biàn zuò qíng míng kàn,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“不宜便作晴明看”全詩
《十月苦蠅》
村北村南打稻忙,浮云吹盡見朝陽。
不宜便作晴明看,撲面飛蠅未退藏。
不宜便作晴明看,撲面飛蠅未退藏。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《十月苦蠅》陸游 翻譯、賞析和詩意
《十月苦蠅》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了十月時節農村里忙碌的景象,以及蠅蟲的困擾。
詩詞的中文譯文如下:
村北村南打稻忙,
浮云吹盡見朝陽。
不宜便作晴明看,
撲面飛蠅未退藏。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了農村十月的景象。詩人描述了農村人們在村莊的北南兩個方向忙碌地收割稻谷的場景。同時,他提到了浮云被風吹散后,朝陽的出現。這里的朝陽可以被視為一種希望和新的開始的象征。
然而,詩人接下來表達了一種不愉快的情緒。他說這并不適合去欣賞晴朗明媚的天氣,因為撲面而來的苦蠅仍然沒有消退。這里的苦蠅可以被視為一種干擾和困擾,象征著生活中的煩惱和不順利。
整首詩通過簡潔而生動的描寫,展現了農村生活的辛勞和困擾。詩人通過對自然景象的描繪,表達了對美好生活的向往,同時也暗示了生活中的困難和挑戰。這首詩詞以簡潔的語言傳達了深刻的情感,展示了陸游獨特的寫作風格。
“不宜便作晴明看”全詩拼音讀音對照參考
shí yuè kǔ yíng
十月苦蠅
cūn běi cūn nán dǎ dào máng, fú yún chuī jǐn jiàn zhāo yáng.
村北村南打稻忙,浮云吹盡見朝陽。
bù yí biàn zuò qíng míng kàn, pū miàn fēi yíng wèi tuì cáng.
不宜便作晴明看,撲面飛蠅未退藏。
“不宜便作晴明看”平仄韻腳
拼音:bù yí biàn zuò qíng míng kàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不宜便作晴明看”的相關詩句
“不宜便作晴明看”的關聯詩句
網友評論
* “不宜便作晴明看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不宜便作晴明看”出自陸游的 《十月苦蠅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。