“正是河山搖落處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正是河山搖落處”全詩
正是河山搖落處,莫輕離思欲憑欄。
分類:
作者簡介(宋祁)

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。
《和三司晏尚書秋詠》宋祁 翻譯、賞析和詩意
《和三司晏尚書秋詠》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霜繁天白雁行單,
灌莽梢梢矗早寒。
正是河山搖落處,
莫輕離思欲憑欄。
中文譯文:
秋天的霜變得濃厚,天空中飛行的白雁成單行,
灌木叢中的枝條高聳,早早地感受到寒冷。
此時正是大地的河山搖曳著落葉的時候,
不要輕易倚欄思念離別之情。
詩意:
這首詩描繪了秋天的景象,以及其中蘊含的離別之情。詩人通過描寫霜變濃厚、白雁成單行、灌木叢高聳等景物,表達了秋天的寒冷和大地的凋零。同時,詩人也提醒人們不要輕易陷入離別的思念之中。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,通過描繪秋天的景象,表達了離別之情。詩人運用了形象生動的描寫手法,如“霜繁天白雁行單”和“灌莽梢梢矗早寒”,使讀者能夠感受到秋天的寒冷和凋零。詩人通過“正是河山搖落處”這一句,將秋天的景象與離別聯系在一起,表達了對離別的思念之情。最后一句“莫輕離思欲憑欄”,警示人們不要輕易陷入離別的思念之中,以免傷害自己的情感。整首詩意境深遠,情感真摯,給人以思索和共鳴的空間。
“正是河山搖落處”全詩拼音讀音對照參考
hé sān sī yàn shàng shū qiū yǒng
和三司晏尚書秋詠
shuāng fán tiān bái yàn háng dān, guàn mǎng shāo shāo chù zǎo hán.
霜繁天白雁行單,灌莽梢梢矗早寒。
zhèng shì hé shān yáo luò chù, mò qīng lí sī yù píng lán.
正是河山搖落處,莫輕離思欲憑欄。
“正是河山搖落處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。