“未須迷雁斷行飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未須迷雁斷行飛”全詩
沾衣帶潤元無見,著物還消不待曦。
剩欲打窗連夜聽,未須迷雁斷行飛。
老年才盡無新語,只欲煩君急手揮。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《和黃充小雪》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《和黃充小雪》是宋代陳師道的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
臘月的寒冷漸漸侵襲春天,但春意仍未完全消逝,
各種各樣的鳥兒,仍然在歡快地飛舞。
我衣服上沾滿了潮濕,卻看不到露水的痕跡,
當陽光出現時,濕氣會自然蒸發。
我仍然想打開窗戶,整夜傾聽,
并不需要迷失雁群的方向,它們依然會飛過。
我已經年老,沒有新的言語可言,
只是希望麻煩你,快速動筆。
詩意:
這首詩詞以描繪冬季過渡到春季的景象為主題,表達了作者對自然界變化的觀察和內心的感受。雖然是寒冷的冬天,但春天的跡象已經開始顯現,鳥兒們依然歡快地飛舞。詩人描述了自己衣服上的濕氣,暗示著環境的潮濕和轉變。盡管寒冷仍在,但隨著陽光的出現,濕氣會慢慢蒸發,預示著冬天即將結束,迎來春天的到來。詩人希望通過打開窗戶傾聽的方式感受大自然的聲音,不再需要迷失雁群的方向,因為它們自然而然地會飛過。最后幾句表達了作者年老無言的心境,只希望對方快速動筆,以滿足自己文字上的交流欲望。
賞析:
這首詩詞通過對自然景象的描寫,表達了作者對季節變遷的感慨和對歲月流轉的思考。詩人通過冬季和春季的過渡,抒發了對生命變化的深切感受。寒冷的冬天與漸漸回暖的春天形成了鮮明的對比,使讀者感受到時間的流逝和自然法則的變幻。詩人通過描繪紛紛款款的鳥兒和濕氣蒸發的過程,展示了自然界的細微變化和生命的頑強。最后幾句表達了作者年老無言的狀態,傳遞了對時間的無奈和對溝通的渴望。整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景象和內心情感,給人以深深的思考和共鳴。
“未須迷雁斷行飛”全詩拼音讀音對照參考
hé huáng chōng xiǎo xuě
和黃充小雪
dù là qīn chūn yì wèi chí, fēn fēn kuǎn kuǎn yì yóu wēi.
度臘侵春亦未遲,紛紛款款意猶微。
zhān yī dài rùn yuán wú jiàn, zhe wù hái xiāo bù dài xī.
沾衣帶潤元無見,著物還消不待曦。
shèng yù dǎ chuāng lián yè tīng, wèi xū mí yàn duàn xíng fēi.
剩欲打窗連夜聽,未須迷雁斷行飛。
lǎo nián cái jìn wú xīn yǔ, zhǐ yù fán jūn jí shǒu huī.
老年才盡無新語,只欲煩君急手揮。
“未須迷雁斷行飛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。