• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鬧里誰知日月長”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鬧里誰知日月長”出自宋代吳芾的《寄陳彥邦二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nào lǐ shéi zhī rì yuè zhǎng,詩句平仄:仄仄平平仄仄仄。

    “鬧里誰知日月長”全詩

    《寄陳彥邦二首》
    不須細細說行藏,四十年來夢一場。
    我得放歸心已足,君能勇退道尤光。
    閒中倍覺林泉好,鬧里誰知日月長
    我已與君成二老,更將一節起吾鄉。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《寄陳彥邦二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《寄陳彥邦二首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    不必詳細敘述我的行止,四十年來如夢一場。
    我已經找到了內心的寧靜,你若能勇敢地放下世俗,你的道德光輝將更加耀眼。
    在閑暇時我倍感森林和泉水的美好,而在喧囂中,誰又能知曉日月的長久。
    我與你已經成為了親密的老友,更要以一顆愛國之心回到故鄉。

    詩意:
    這首詩詞表達了吳芾對朋友陳彥邦的思念和對人生的感慨。詩人認為人生如夢一場,經歷了四十年的滄海桑田,最終領悟到內心的寧靜與歸處之樂。他希望陳彥邦能夠放下功名利祿,勇敢地追求道德的光輝。在喧囂的世界中,人們往往忽略了大自然的美好和時間的流轉。詩人倍感森林和泉水的寧靜與美麗,而這些美好往往被喧鬧所掩蓋。詩末,詩人表達了自己與陳彥邦成為親密老友的喜悅,并呼吁他們一起以熱愛國家的心情回到故鄉。

    賞析:
    《寄陳彥邦二首》以簡練的語言和深刻的思想展現了吳芾的情感和對人生的獨特見解。詩人通過抒發自己的心情和對友誼的思念,表達了對功名利祿的超越和對道德追求的向往。詩中的“四十年來如夢一場”一句,表達了人生短暫而虛幻的真實感受。詩人通過對森林、泉水和日月的描繪,反襯了人們對自然之美和時間流轉的忽視,呼喚人們要從喧鬧中尋找內心的寧靜與美好。最后,詩人以情感真摯的方式表達了對友誼的珍視和對家國情懷的呼喚。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鬧里誰知日月長”全詩拼音讀音對照參考

    jì chén yàn bāng èr shǒu
    寄陳彥邦二首

    bù xū xì xì shuō xíng cáng, sì shí nián lái mèng yī chǎng.
    不須細細說行藏,四十年來夢一場。
    wǒ dé fàng guī xīn yǐ zú, jūn néng yǒng tuì dào yóu guāng.
    我得放歸心已足,君能勇退道尤光。
    xián zhōng bèi jué lín quán hǎo, nào lǐ shéi zhī rì yuè zhǎng.
    閒中倍覺林泉好,鬧里誰知日月長。
    wǒ yǐ yǔ jūn chéng èr lǎo, gèng jiāng yī jié qǐ wú xiāng.
    我已與君成二老,更將一節起吾鄉。

    “鬧里誰知日月長”平仄韻腳

    拼音:nào lǐ shéi zhī rì yuè zhǎng
    平仄:仄仄平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鬧里誰知日月長”的相關詩句

    “鬧里誰知日月長”的關聯詩句

    網友評論


    * “鬧里誰知日月長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鬧里誰知日月長”出自吳芾的 《寄陳彥邦二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品