“日日人空老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日日人空老”出自唐代王涯的《送春詞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rì rì rén kōng lǎo,詩句平仄:仄仄平平仄。
“日日人空老”全詩
《送春詞》
日日人空老,年年春更歸。
相歡在尊酒,不用惜花飛。
相歡在尊酒,不用惜花飛。
分類:
作者簡介(王涯)
王涯〔唐〕(764~835))字廣津,太原人。約生于唐代宗廣德二年,卒于文宗太和九年,年約七十余歲。博學工文。梁肅異其才,薦于陸贄。貞元八年,(公元七九二年)擢進士,又舉宏辭。再調藍田尉。久之,以左拾遺為翰林學士,進起居舍人。元和時,累官中書侍郎,同中書門下平章事。穆宗立,出為劍南、東川節度使。文宗時,以吏部尚書代王播總鹽鐵,為政刻急,始變法,益其稅以濟用度,民生益困。
《送春詞》王涯 翻譯、賞析和詩意
《送春詞》是唐代王涯創作的一首詩。詩中表達了人生苦短,時間流轉的主題。
詩詞的中文譯文如下:
日日人漸老,年年春又回。
相聚圍爐前,無需留花開。
王涯通過日日人漸老,年年春又回的描寫,表達了時間的流轉對人的影響。人的一天天變老,但春季卻每年都會回來。這種變化與不變給予人們的啟示是,人生苦短,時間匆匆,我們應珍惜眼前的時光。
詩中提到了相聚圍爐前,無需留花開。這句話表達了王涯對于生活的態度。相聚在一起,享受圍爐的溫暖,不計較外界的花開花謝,真正地體驗當下的美好。不用惜花飛,意味著不要過于糾結于物質的凋零,而是要抱著豁達的心態,才能真正體會到生活的樂趣。
整首詩給人一種恬淡自然的感覺,通過描寫春天的到來以及人生的變遷,表達了對時間流逝和人生短暫性的思考。王涯用簡潔明了的文字和深入人心的主題,使這首詩具有普適性,觸動了讀者心中對生活和時光流逝的感慨。
“日日人空老”全詩拼音讀音對照參考
sòng chūn cí
送春詞
rì rì rén kōng lǎo, nián nián chūn gèng guī.
日日人空老,年年春更歸。
xiāng huān zài zūn jiǔ, bù yòng xī huā fēi.
相歡在尊酒,不用惜花飛。
“日日人空老”平仄韻腳
拼音:rì rì rén kōng lǎo
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日日人空老”的相關詩句
“日日人空老”的關聯詩句
網友評論
* “日日人空老”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日日人空老”出自王涯的 《送春詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。