“宰相當此時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宰相當此時”出自宋代仇遠的《五更》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zǎi xiàng dāng cǐ shí,詩句平仄:仄仄平仄平。
“宰相當此時”全詩
《五更》
宰相當此時,已入待漏院。
我輩獨何人,擁被猶困倦。
我輩獨何人,擁被猶困倦。
分類:
《五更》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《五更》是宋代仇遠所作的一首詩詞。詩詞表達了宰相的孤獨與辛勞,以及作者自身的困倦之情。
詩詞的中文譯文如下:
宰相此時坐在待漏院,
我等獨自無人陪伴,
被子里依然困倦。
詩詞的詩意表達了宰相獨自守夜的場景。宰相在待漏院中坐著,等待著時間的流逝。與此同時,詩人自己也感到孤獨,沒有人陪伴。盡管躺在被子里,但依然感到疲倦困乏。
這首詩詞通過描繪宰相的身份和作者的孤獨,展示了人們在高位或特殊身份下所面臨的壓力和疲勞。宰相作為國家重要的決策者,承擔著巨大的責任,常常需要在深夜獨自思考和應對問題,這種壓力會讓他倍感孤獨。而作者則以宰相為象征,表達了自己在生活中的疲憊和無奈。
這首詩詞用簡潔的語言傳達了情感,以及宰相和作者的內心狀態。通過對獨自守夜和困倦的描繪,詩人折射出人們在現實生活中面對的困境和痛苦。整首詩詞給人一種深沉、孤寂的氛圍,引發讀者對人生意義和人際關系的思考。
“宰相當此時”全詩拼音讀音對照參考
wǔ gēng
五更
zǎi xiàng dāng cǐ shí, yǐ rù dài lòu yuàn.
宰相當此時,已入待漏院。
wǒ bèi dú hé rén, yōng bèi yóu kùn juàn.
我輩獨何人,擁被猶困倦。
“宰相當此時”平仄韻腳
拼音:zǎi xiàng dāng cǐ shí
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“宰相當此時”的相關詩句
“宰相當此時”的關聯詩句
網友評論
* “宰相當此時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“宰相當此時”出自仇遠的 《五更》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。