“從他后人見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從他后人見”全詩
鄙性樂疏野,鑿地便成溝。
兩岸值芳草,中央漾清流。
所尚既不同,磚鑿可自修。
從他后人見,境趣誰為幽。
《戲贈詩》李翱 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《戲贈詩》
朝代:唐代
作者:李翱
縣君好磚渠,
繞水恣行游。
鄙性樂疏野,
鑿地便成溝。
兩岸值芳草,
中央漾清流。
所尚既不同,
磚鑿可自修。
從他后人見,
境趣誰為幽。
中文譯文:
縣君喜歡砌筑水渠,
繞著水自由地游玩。
我喜歡寧靜的田園生活,
鑿開地面就成了溝渠。
河岸上長滿了芳草,
中間的水清澈漾動。
人們追求的興趣各不相同,
砌筑水渠可以自己修建。
將來的后人看到這個場景,
誰會認為這里是幽靜的。
詩意:
這首詩是唐代李翱的作品,題為《戲贈詩》。通過描繪縣君喜歡砌筑水渠,作者表達了自己喜歡寧靜田園生活的態度。他認為在田園之中,人們可以追求自己獨特的興趣,不同的人對于樂趣的追求各有不同。詩中提到的砌筑水渠可以自己修建,暗示了人們可以通過自己的努力和智慧來創造美好的生活環境。最后兩句表達了作者對于后人看到這樣的場景是否會認為它是幽靜的一種思考。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個寧靜的田園景象,通過對水渠的描寫,展示了作者對自然環境、田園生活和個人追求的獨特見解。詩中運用了對比的手法,對照縣君喜歡砌筑水渠和自己喜歡寧靜的生活方式,表達了作者對于自然和寧靜的向往。通過砌筑水渠的形象,詩中蘊含了人們通過努力和智慧可以創造美好生活的思想。最后兩句以反問的方式,引發了讀者對于幽靜與繁華的思考,給人以啟示和思考的余地。整首詩簡潔明快,意境清新,展示了唐代田園詩的特點和李翱獨特的詩意。
“從他后人見”全詩拼音讀音對照參考
xì zèng shī
戲贈詩
xiàn jūn hǎo zhuān qú, rào shuǐ zì xíng yóu.
縣君好磚渠,繞水恣行游。
bǐ xìng lè shū yě, záo dì biàn chéng gōu.
鄙性樂疏野,鑿地便成溝。
liǎng àn zhí fāng cǎo, zhōng yāng yàng qīng liú.
兩岸值芳草,中央漾清流。
suǒ shàng jì bù tóng, zhuān záo kě zì xiū.
所尚既不同,磚鑿可自修。
cóng tā hòu rén jiàn, jìng qù shuí wèi yōu.
從他后人見,境趣誰為幽。
“從他后人見”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。