“年光未易留駒隙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年光未易留駒隙”全詩
年光未易留駒隙,世事唯堪隱鹿門。
久客思家華發滿,小儒憂國赤心存。
江山還有新亭嘆,痛惜伊川化陸渾。
分類:
《再用前韻三首》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《再用前韻三首》是宋代詩人陳棣所作,以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
陶冶無心甕與盆,
陶冶本指陶瓷制作,此處引申為陶冶心靈的修養。詩人表示自己無心修煉,心靈狀態猶如被置于甕與盆之中,無法得到進一步的提升。
等閒妍窳意難論。
等閑指平凡平淡的日子,妍窳表示美丑、正常與不正常的變化。詩人認為這種變化的意義難以評說,暗示世事無常,人生無常,無法預測和評判。
年光未易留駒隙,
年光指時光流逝,易留表示難以停留。駒隙指馬蹄留下的痕跡,象征著光陰的痕跡。詩人感慨時光易逝,時光流轉如馬蹄痕跡,無法抓住,無法停留。
世事唯堪隱鹿門。
世事指人世間的事務,唯堪表示只能夠。隱鹿門指遁世隱居,鹿門是道家的隱居之地。詩人認為世事繁雜,只有隱居遁世才能夠逃避這些事務的紛擾。
久客思家華發滿,
久客指長期在外地居住的人,思家表示思念家鄉。華發滿指白發滿頭,暗示詩人已經年老。詩人身在他鄉,久居異地,對家鄉的思念之情油然而生。
小儒憂國赤心存。
小儒指詩人自謙為一個無名的學者,憂國表示擔憂國家的興衰。赤心指詩人的忠誠和熱忱。詩人自認為是一個無名小儒,但他對國家的命運充滿憂慮,內心充滿赤誠之心。
江山還有新亭嘆,
江山指國家的河山。新亭嘆表示對新的變故和時局的感嘆。詩人感慨國家的河山仍然存在,但是對于新的變故和時局感到嘆息和遺憾。
痛惜伊川化陸渾。
痛惜表示深感惋惜和遺憾。伊川是指伊水,陸渾是指陸渾洞,都是地名。詩人對于伊川化陸渾的變化感到痛惜和遺憾,表達了對故土的眷戀和不舍之情。
這首詩通過描繪詩人內心的陶冶與疲倦、對時光流逝的感慨、對世事紛擾的回避與憂慮、對家鄉的思念和對國家命運的關注,表達了詩人對人生和社會的思考與感慨。同時,通過對江山和故土的描寫,抒發了詩人對于變遷和時代變化的痛惜和遺憾。整首詩情緒沉郁,意境深遠,展現了陳棣獨特的詩人才情。
“年光未易留駒隙”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng qián yùn sān shǒu
再用前韻三首
táo yě wú xīn wèng yǔ pén, děng xián yán yǔ yì nán lùn.
陶冶無心甕與盆,等閒妍窳意難論。
nián guāng wèi yì liú jū xì, shì shì wéi kān yǐn lù mén.
年光未易留駒隙,世事唯堪隱鹿門。
jiǔ kè sī jiā huá fà mǎn, xiǎo rú yōu guó chì xīn cún.
久客思家華發滿,小儒憂國赤心存。
jiāng shān hái yǒu xīn tíng tàn, tòng xī yī chuān huà lù hún.
江山還有新亭嘆,痛惜伊川化陸渾。
“年光未易留駒隙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。