“記得年時把酒杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“記得年時把酒杯”出自宋代陳文蔚的《二月廿一日游藏勝有感》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jì de nián shí bǎ jiǔ bēi,詩句平仄:仄平平仄仄平。
“記得年時把酒杯”全詩
《二月廿一日游藏勝有感》
柴門終日掩荒苔,記得年時把酒杯。
幸有克風到桃李,一年一度看花來。
幸有克風到桃李,一年一度看花來。
分類:
《二月廿一日游藏勝有感》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《二月廿一日游藏勝有感》是宋代陳文蔚創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二月廿一日游藏勝有感
柴門終日掩荒苔,
記得年時把酒杯。
幸有克風到桃李,
一年一度看花來。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在二月廿一這一天游覽勝地時的感受和思考。柴門終日掩荒苔,意味著平日里柴門常常被草木覆蓋,很少有人來往,景色荒涼。作者回憶起年輕時的時光,那時他與友人一起舉杯暢飲。然而,他慶幸地發現,即使如今環境荒涼,依然有克風吹到桃李花上,美景依舊存在。詩末表達了作者一年一度來此欣賞花朵的心情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者的情感和對自然景色的贊美。柴門終日掩荒苔的描寫,形象地表現了荒涼景象,與年時把酒杯的回憶形成鮮明的對比。作者通過克風到桃李的描繪,表達了對自然生命力的感慨和敬畏之情。這種對自然美景的欣賞和期待,使得作者每年都會來此一游,尋找獨特的美好。整首詩詞情感真摯,表達了對自然的熱愛和對歲月的思考,給人一種淡泊寧靜的感覺。
“記得年時把酒杯”全詩拼音讀音對照參考
èr yuè niàn yī rì yóu cáng shèng yǒu gǎn
二月廿一日游藏勝有感
zhài mén zhōng rì yǎn huāng tái, jì de nián shí bǎ jiǔ bēi.
柴門終日掩荒苔,記得年時把酒杯。
xìng yǒu kè fēng dào táo lǐ, yī nián yí dù kàn huā lái.
幸有克風到桃李,一年一度看花來。
“記得年時把酒杯”平仄韻腳
拼音:jì de nián shí bǎ jiǔ bēi
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“記得年時把酒杯”的相關詩句
“記得年時把酒杯”的關聯詩句
網友評論
* “記得年時把酒杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“記得年時把酒杯”出自陳文蔚的 《二月廿一日游藏勝有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。