“誰能淚墮巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰能淚墮巾”全詩
詩成聊疥壁,道在不嫌貧。
老矣曾榮望,頹然只任真。
拂衣從此去,四海作閑人。
分類:
《答一老》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《答一老》是一首宋代詩詞,作者是釋紹嵩。詩人以平實的語言表達了自己的心境和對人生的思考。
詩詞的中文譯文:
散漫的生活我也得以滿足,
誰能讓我淚流滿面。
詩作完成只是一堵墻壁,
真正的道路在于不嫌貧賤。
雖然年老,曾經有過榮譽和追求,
如今卻寧愿接受真實的自己。
擺脫束縛,我將離去,
四海之間我將過上閑適的生活。
詩意:
《答一老》描繪了詩人內心的平和和對人生的理解。詩人認識到自己的生活雖然平淡無奇,卻能夠滿足自己的需求。他對權貴名利的追求不再看重,而是注重追求真實和自由的道路。詩人表達了對世俗榮譽的頹廢和對真實自我的追求,宣揚了一種超脫塵世的態度。
賞析:
《答一老》通過簡潔明了的語言,表達了詩人內心的想法和態度。詩人將自己的生活與追求與權貴的追逐形成鮮明的對比。他認為追求真實和自由才是生活的真諦,而世俗的榮譽和追求在他看來只是一堵墻壁。詩人的態度堅定而平和,他選擇擺脫束縛,過上閑適自在的生活。整首詩詞表達了一種超然世俗的心境,體現了詩人對人生的深刻思考和對內心真實的追求。
這首詩詞在語言上簡潔明了,沒有過多修飾,卻能夠表達出詩人的內心感受和思考。它展示了宋代文人的超脫情懷和對真實自我的追求,具有一定的思想性和哲理性。同時,詩人以平實的語言和形象描繪,使讀者更容易理解和共鳴。這首詩詞給人一種安靜深思的氛圍,引發人們對生活意義和真實自我的思考。
“誰能淚墮巾”全詩拼音讀音對照參考
dá yī lǎo
答一老
sàn zhuō yì zì suì, shuí néng lèi duò jīn.
散拙亦自遂,誰能淚墮巾。
shī chéng liáo jiè bì, dào zài bù xián pín.
詩成聊疥壁,道在不嫌貧。
lǎo yǐ céng róng wàng, tuí rán zhǐ rèn zhēn.
老矣曾榮望,頹然只任真。
fú yī cóng cǐ qù, sì hǎi zuò xián rén.
拂衣從此去,四海作閑人。
“誰能淚墮巾”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。