“機械相融處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“機械相融處”全詩
牛尾繄經始,羊腸殆緒余。
江山開辟后,情性渾成初。
機械相融處,真成可起予。
分類:
《贈游子信二首》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《贈游子信二首》是宋代詩人曾豐所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
可言詩已矣,多學識之與。
牛尾繄經始,羊腸殆緒余。
江山開辟后,情性渾成初。
機械相融處,真成可起予。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對游子信的贊賞和思念之情。詩人認為游子信的詩才已經達到了巔峰,他豐富的學識使他的詩詞更加博大精深。通過比喻,詩人稱贊游子信的詩才猶如一頭牛的尾巴,從最初的起點開始,象征著他的詩才源遠流長;而羊腸則代表著詩人的情感和思緒,雖然看似細小,但卻是無窮無盡的。江山開辟之后,游子信的情感和性格都變得純真樸素,沒有絲毫矯揉造作之感。詩人認為,游子信的才情與機械相融合的地方,是真正可以讓他發揮才華的地方。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了對游子信的贊美和思念之情。詩人以牛尾和羊腸的比喻來形容游子信的詩才源遠流長,情感豐富而深遠。詩人認為,游子信在江山開辟之后,情性變得更加純真樸素,沒有被世俗所玷污。機械相融的地方成為游子信發揮才華的場所,體現了他真實的個性和才情。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了詩人對游子信才華和人品的高度評價,展現了詩人對友誼的珍視和懷念之情。
“機械相融處”全詩拼音讀音對照參考
zèng yóu zǐ xìn èr shǒu
贈游子信二首
kě yán shī yǐ yǐ, duō xué shí zhī yǔ.
可言詩已矣,多學識之與。
niú wěi yī jīng shǐ, yáng cháng dài xù yú.
牛尾繄經始,羊腸殆緒余。
jiāng shān kāi pì hòu, qíng xìng hún chéng chū.
江山開辟后,情性渾成初。
jī xiè xiāng róng chù, zhēn chéng kě qǐ yǔ.
機械相融處,真成可起予。
“機械相融處”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。