• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “危廊千尺云居寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    危廊千尺云居寺”出自明代程嘉燧的《題扇送客懷長蘅湖上》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wēi láng qiān chǐ yún jū sì,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “危廊千尺云居寺”全詩

    《題扇送客懷長蘅湖上》
    送客西樓落木風,鬢絲吹斷酒簾空。
    危廊千尺云居寺,霜葉仍欺二月紅。

    分類:

    《題扇送客懷長蘅湖上》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意

    《題扇送客懷長蘅湖上》是明代程嘉燧所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    送客離開西樓,秋風吹落了樓前的樹葉,風吹散了我鬢發上的絲線,酒簾空空蕩蕩。千尺高懸的危廊上,云居寺宛如懸掛在云端,霜葉依然傲然欺瞞了初春的紅花。

    詩意:
    這首詩描繪了送客離別的情景,以自然景物為背景,表達了詩人內心深處的離愁別緒和對時光流轉的感慨。詩中的秋風、樹葉、鬢發等形象,以及危廊、云居寺、霜葉等景物,都與離別和時光的變遷相呼應,展現了人世間的無常和離散之感。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凝練的語言,描繪了離別時的蒼涼之景。首句以秋風落葉來暗示離別的季節,而風吹斷酒簾的形象則表達了心緒的空虛和寂寞。接著,詩人以危廊云居寺和霜葉欺紅花的對比,突出了人世間的變幻和無常。危廊高懸,使人感受到離別的悲涼和無奈;而霜葉依然欺瞞紅花,則寄托了詩人對時光流轉的感慨和對離散的思念之情。

    這首詩以簡練、凝練的語言,通過描繪自然景物和景象的變幻,表達了離別時的蒼涼和詩人內心的離愁別緒。詩人通過對于秋風、樹葉、危廊、云居寺和霜葉等形象的運用,將人與自然巧妙地結合在一起,以此抒發了對時光流轉和離散之感的深情思緒。整首詩通過簡練的描寫和對比的手法,給人以深深的離別之感,引發讀者對于時光流轉和人事更迭的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “危廊千尺云居寺”全詩拼音讀音對照參考

    tí shàn sòng kè huái zhǎng héng hú shàng
    題扇送客懷長蘅湖上

    sòng kè xī lóu luò mù fēng, bìn sī chuī duàn jiǔ lián kōng.
    送客西樓落木風,鬢絲吹斷酒簾空。
    wēi láng qiān chǐ yún jū sì, shuāng yè réng qī èr yuè hóng.
    危廊千尺云居寺,霜葉仍欺二月紅。

    “危廊千尺云居寺”平仄韻腳

    拼音:wēi láng qiān chǐ yún jū sì
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “危廊千尺云居寺”的相關詩句

    “危廊千尺云居寺”的關聯詩句

    網友評論


    * “危廊千尺云居寺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“危廊千尺云居寺”出自程嘉燧的 《題扇送客懷長蘅湖上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品