“而今怎奈成疏間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“而今怎奈成疏間”全詩
有時獨坐溪橋畔。
雨密波平魚曼衍。
魚曼衍。
輪輕釣細隨風卷。
憶昔故人為侶伴。
而今怎奈成疏間。
水遠山長無計見。
無計見。
投竿頓覺腸千斷。
作者簡介(楊無咎)
楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《漁家傲》楊無咎 翻譯、賞析和詩意
漁家傲
事事無心閑散慣,
有時獨坐溪橋畔。
雨密波平魚曼衍,
魚曼衍,輪輕釣細隨風卷。
憶昔故人為侶伴,
而今怎奈成疏間。
水遠山長無計見,
無計見,投竿頓覺腸千斷。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者愉快而自由的漁翁生活,但也傳達了他思念過去友誼的感受。詩中的漁翁以“無心閑散”來形容自己,暗示他的生活無憂無慮,悠閑自在。他經常獨自坐在溪橋旁,享受著寧靜的時光。雨水滋潤下,波浪平靜,魚兒在水中自由暢游,形成美麗的畫面。他用“魚曼衍”來描繪魚兒的形態,傳達了他對大自然的贊美和對美景的欣賞。他的釣竿輕盈,隨風卷動,細心地引動著魚兒,展示了他的技藝和對釣魚的熱愛。
然而,作者同時也感到思念和難過。他回憶起曾經與故友共同垂釣的時光,但現在友誼已經疏遠。水遙遠,山沉默,再也無法見到故友了,這使他感到無計可施。他投下釣竿,腸子仿佛被千刀萬剮,對于失去友情的痛苦表達得淋漓盡致。
這首詩表達了作者對自由閑逸生活的歡喜,對大自然美景的贊美,以及對失去友情的悲傷。通過對比,展示了作者內心的不同情感。它以簡潔明了的語言,生動地描繪了一幅漁翁生活和內心體驗的畫卷。
“而今怎奈成疏間”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
shì shì wú xīn xián sǎn guàn.
事事無心閑散慣。
yǒu shí dú zuò xī qiáo pàn.
有時獨坐溪橋畔。
yǔ mì bō píng yú màn yǎn.
雨密波平魚曼衍。
yú màn yǎn.
魚曼衍。
lún qīng diào xì suí fēng juǎn.
輪輕釣細隨風卷。
yì xī gù rén wéi lǚ bàn.
憶昔故人為侶伴。
ér jīn zěn nài chéng shū jiān.
而今怎奈成疏間。
shuǐ yuǎn shān cháng wú jì jiàn.
水遠山長無計見。
wú jì jiàn.
無計見。
tóu gān dùn jué cháng qiān duàn.
投竿頓覺腸千斷。
“而今怎奈成疏間”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。