• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “眉上新愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    眉上新愁”出自宋代張魁的《踏莎行》, 詩句共4個字,詩句拼音為:méi shàng xīn chóu,詩句平仄:平仄平平。

    “眉上新愁”全詩

    《踏莎行》
    鳳髻堆鴉,香酥瑩膩。
    雨中花占街前地。
    弓鞋濕透立多時,無人為問深深意。
    眉上新愁,手中文字。
    如何不倩鱗鴻去。
    想伊只訴薄情人,官中不管閑公事。

    分類: 踏莎行

    《踏莎行》張魁 翻譯、賞析和詩意

    《踏莎行·鳳髻堆鴉》是宋代張魁創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    鳳髻堆鴉,香酥瑩膩。
    鳳髻高高堆起,像烏鴉一樣黑亮。它看起來美味可口。

    雨中花占街前地。
    雨中的花朵占據了街道前的空地。

    弓鞋濕透立多時,無人為問深深意。
    弓鞋濕透了很久,卻沒有人來詢問深深的心意。

    眉上新愁,手中文字。
    眉頭上有新的憂愁,手中拿著文字。

    如何不倩鱗鴻去。
    怎么可以不懷念曾經離去的親人。

    想伊只訴薄情人,官中不管閑公事。
    只能思念他,向他述說心中的痛苦,而官場上卻無人關心私人的事務。

    這首詩描述了一種思念之情。鳳髻堆鴉象征著美好的回憶,而雨中的花朵則象征著時光的流逝。弓鞋濕透寓意著作者長時間地等待,但沒有人來關心他的內心世界和深深的意愿。眉上新愁和手中文字表達了詩人內心的焦慮和無奈。詩的最后兩句表達了詩人對已逝親人的思念和對官場冷漠的不滿。

    整首詩運用了形象生動的描寫手法,通過對鳳髻、雨中花占、弓鞋濕透等場景的描繪,表達了作者內心深處的情感。詩詞中融入了對現實生活的反思,展現了作者對人情冷漠、傷感離別的感受。同時,通過對個人情感和社會現實的結合,詩詞傳遞了對人情溫暖、關懷的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “眉上新愁”全詩拼音讀音對照參考

    tà suō xíng
    踏莎行

    fèng jì duī yā, xiāng sū yíng nì.
    鳳髻堆鴉,香酥瑩膩。
    yǔ zhōng huā zhàn jiē qián dì.
    雨中花占街前地。
    gōng xié shī tòu lì duō shí, wú rén wéi wèn shēn shēn yì.
    弓鞋濕透立多時,無人為問深深意。
    méi shàng xīn chóu, shǒu zhōng wén zì.
    眉上新愁,手中文字。
    rú hé bù qiàn lín hóng qù.
    如何不倩鱗鴻去。
    xiǎng yī zhǐ sù bó qíng rén, guān zhōng bù guǎn xián gōng shì.
    想伊只訴薄情人,官中不管閑公事。

    “眉上新愁”平仄韻腳

    拼音:méi shàng xīn chóu
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “眉上新愁”的相關詩句

    “眉上新愁”的關聯詩句

    網友評論


    * “眉上新愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“眉上新愁”出自張魁的 《踏莎行·鳳髻堆鴉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品