《為士卒倡》 佚名
無可往矣。
宗廟亡矣。
魂魄喪矣。
歸保黨矣。
宗廟亡矣。
魂魄喪矣。
歸保黨矣。
《為士卒倡》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《為士卒倡》
朝代:先秦
作者:佚名
中文譯文:
無可往矣。
宗廟亡矣。
魂魄喪矣。
歸保黨矣。
詩意:
這首詩表達了一種悲痛和失落的情感。詩人通過簡潔而有力的語言,描繪了一幅士兵們無路可走、祖先廟宇被毀、靈魂消亡、只能歸順保護自己同黨的景象。這種情境傳達出對國家亂象和戰亂的痛心與無奈。
賞析:
《為士卒倡》是一首先秦時期的詩詞,以其獨特的表達方式將作者的情感和思想傳達給讀者。雖然作者佚名,但這首詩揭示了當時戰亂、政治動蕩的社會背景。詩中的四句簡短而有力,直接揭示了士卒們面臨的困境和無奈,使人對那個時代的動蕩和人民的苦難有了更深刻的體會。
首句"無可往矣"傳達了無路可走的絕望感,表明士卒們面臨著困境和無法改變的命運。接著的"宗廟亡矣"揭示了祖先廟宇被毀的情景,表達了對傳統價值和文化的痛心。"魂魄喪矣"一語中的,突出了士卒們內心的痛苦和靈魂的消亡,可能暗示了戰爭對個人的摧毀。最后一句"歸保黨矣"表明士卒們只能歸順并保護自己的同黨,表達了對權力的失望和對自身安危的擔憂。
整首詩以簡潔的語言表達了戰亂時期人民的無助和困境,呈現出一種悲涼和哀傷的氛圍。這種深情的描繪讓讀者對當時的歷史背景和人民的遭遇產生共鳴,同時也反映了詩人對時代的思考和對社會現象的深刻洞察。《為士卒倡》通過其簡練而富有力量的表達方式,成為了先秦時期文學中一顆璀璨的珍珠,具有重要的歷史和文化價值。
《為士卒倡》佚名 拼音讀音參考
wèi shì zú chàng
為士卒倡
wú kě wǎng yǐ.
無可往矣。
zōng miào wáng yǐ.
宗廟亡矣。
hún pò sàng yǐ.
魂魄喪矣。
guī bǎo dǎng yǐ.
歸保黨矣。
網友評論
更多詩詞分類
* 《為士卒倡》專題為您介紹為士卒倡古詩,為士卒倡佚名的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。