《同子永和貝元復春日韻》 李洪
村村春到野花開,蠻榼紅醪盡醉回。
客子哦詩驚節物,林端杜宇不須催。
客子哦詩驚節物,林端杜宇不須催。
分類:
《同子永和貝元復春日韻》李洪 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《同子永和貝元復春日韻》
譯文:
村村春到野花開,
蠻榼紅醪盡醉回。
客子哦詩驚節物,
林端杜宇不須催。
詩意:
這首詩是宋代李洪所作的《同子永和貝元復春日韻》。詩人描繪了春天的景象和氛圍,表達了對自然美的贊美和對生活的熱愛。
賞析:
詩人以簡潔而生動的語言描繪了春天的到來。村莊里的每個角落都洋溢著春天的氣息,野花綻放,給人一種生機勃勃的感覺。蠻榼紅醪是一種傳統的美酒,詩中喝光了酒,意味著歡慶和愉悅。詩人通過描繪春天和喝酒的場景,展示了對美好生活的向往和享受。
接下來的兩句表達了詩人的心境和感受。客子哦詩指的是詩人自己,他受到春天的感召,心中涌現出了詩意。這種詩意的產生是被節物所觸動的,即大自然的變化和美好景象激發了詩人的靈感。林端杜宇指的是自然界的鳥兒,它們在林間自由自在地歌唱,無需催促。詩人通過這樣的對比,表達了自己創作詩歌的自然而然和自由自在的狀態。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對春天的熱愛和對自然美的贊美,同時也表達了創作詩歌的自由和自然的心境。這首詩給人一種愉悅和歡快的感覺,讓人感受到春天的美好和詩歌的力量。
《同子永和貝元復春日韻》李洪 拼音讀音參考
tóng zi yǒng hé bèi yuán fù chūn rì yùn
同子永和貝元復春日韻
cūn cūn chūn dào yě huā kāi, mán kē hóng láo jǐn zuì huí.
村村春到野花開,蠻榼紅醪盡醉回。
kè zi ó shī jīng jié wù, lín duān dù yǔ bù xū cuī.
客子哦詩驚節物,林端杜宇不須催。
網友評論
更多詩詞分類
* 《同子永和貝元復春日韻》專題為您介紹同子永和貝元復春日韻古詩,同子永和貝元復春日韻李洪的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。