• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《自哂》 陳普

    寬博麻衣折角巾,疏慵不似少年身。
    白云半枕山中午,猶夢乘槎去問津。
    分類:

    《自哂》陳普 翻譯、賞析和詩意

    《自哂》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是根據您提供的信息,對該詩詞進行的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    寬松的麻衣折疊著斜巾,
    懶散的姿態與年少不同。
    白云如枕山間午時,
    依然夢中乘船去問津。

    詩意:
    這首詩以自我嘲笑的口吻,表達了詩人對自己逍遙自在、無所牽掛的心情。他穿著松散的麻衣,懶洋洋地折疊著斜巾,與他年輕時的形象相比,變得疏慵不似少年身。然而,即使是在白天,他仍然像在山間午時一樣,枕著白云,仿佛仍在夢中乘船尋求機會。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言描繪了詩人的心境和生活態度。詩中的“寬博麻衣折角巾”形象地展現了詩人悠閑自得的生活狀態,他穿著寬松的麻衣,隨意地折疊著斜巾,彰顯出一種不受拘束的態度。與此同時,詩人通過對“疏慵不似少年身”的自嘲,表達了對自己年少輕狂時光的懷念和對逝去青春的感慨。

    詩中的“白云半枕山中午”描繪了詩人在山間午時的悠閑景象,白云如枕,暗示詩人在自然之中找到了心靈的慰藉。最后一句“猶夢乘槎去問津”則表達了詩人仍然懷抱夢想,寄托了他對未來的希望和追求。

    整首詩以輕松、自嘲的語調,展現了詩人豁達從容的生活態度和對自然、對夢想的熱愛。通過對細節的描寫和意象的運用,詩人傳達了對人生的思考和對時光的感慨,使讀者在閱讀中產生共鳴。這首詩具有鮮明的個人風格,反映了宋代士人特有的文人生活情趣和情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《自哂》陳普 拼音讀音參考

    zì shěn
    自哂

    kuān bó má yī zhé jiǎo jīn, shū yōng bù shì shào nián shēn.
    寬博麻衣折角巾,疏慵不似少年身。
    bái yún bàn zhěn shān zhōng wǔ, yóu mèng chéng chá qù wèn jīn.
    白云半枕山中午,猶夢乘槎去問津。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《自哂》專題為您介紹自哂古詩,自哂陳普的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品