《挽葉無咎》 孫應時
詩酒平生事,風流六十翁。
詞人尋鄭老,坐客愛車公。
已惜漳濱臥,那堪冀北空。
交情不論晚,為子泣西風。
詞人尋鄭老,坐客愛車公。
已惜漳濱臥,那堪冀北空。
交情不論晚,為子泣西風。
分類:
《挽葉無咎》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽葉無咎》是宋代詩人孫應時的一首詩詞。該詩以自述的方式表達了詩人對過去歲月的回憶和對友情的思念之情。
詩詞中的"詩酒平生事,風流六十翁"描繪了詩人平生所追求的詩酒風流的生活態度和境界。"詞人尋鄭老,坐客愛車公"表達了詩人希望能夠與鄭老共同相聚、共同抒發心情,并借用"車公"一詞,暗示了對友情的珍視。
"已惜漳濱臥,那堪冀北空"這兩句詩則表達了詩人對逝去的歲月和故友的懷念之情。"漳濱"指的是漳州的海濱,詩人感嘆曾經的美好時光已經逝去,并對此感到遺憾。"冀北"則指的是冀州的北方,詩人表示對未來的期望和對未能實現的愿望的空虛。
"交情不論晚,為子泣西風"是詩人對友情的深情贊美。無論友情的建立時間晚早,詩人認為真摯的友情是不受時間限制的。"為子泣西風"則是表達了詩人對友情的思念之情,以及在友人身上看到自己的影子,感嘆時光的逝去。
這首詩詞通過回憶和思念的描寫,表達了詩人對逝去歲月和友情的懷念之情。詩人以自己飽經滄桑的人生經歷,展現了對詩酒風流生活態度的追求,同時表達了對友情的珍視和思念之情。這種情感表達使得詩詞充滿了濃郁的情感和深厚的人生哲理。
《挽葉無咎》孫應時 拼音讀音參考
wǎn yè wú jiù
挽葉無咎
shī jiǔ píng shēng shì, fēng liú liù shí wēng.
詩酒平生事,風流六十翁。
cí rén xún zhèng lǎo, zuò kè ài chē gōng.
詞人尋鄭老,坐客愛車公。
yǐ xī zhāng bīn wò, nà kān jì běi kōng.
已惜漳濱臥,那堪冀北空。
jiāo qíng bù lùn wǎn, wèi zi qì xī fēng.
交情不論晚,為子泣西風。
網友評論
更多詩詞分類
* 《挽葉無咎》專題為您介紹挽葉無咎古詩,挽葉無咎孫應時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。