《送春》 羅鄴
欲別東風剩黯然,亦知春去有明年。
世間爭那人先老,更對殘花一醉眠。
世間爭那人先老,更對殘花一醉眠。
分類:
《送春》羅鄴 翻譯、賞析和詩意
送春
欲別東風剩黯然,
亦知春去有明年。
世間爭那人先老,
更對殘花一醉眠。
中文譯文:
送別春天
想要與東風告別時,只剩下一片黯然。
但我也知道,春天走了還會有明年。
在這世間,誰會比誰更快衰老呢?
不如對著凋謝的花朵,喝上一杯酒后安然入眠。
詩意:
這首詩詞通過送別春天的場景,表達了對時間流轉的思考。作者感慨東風的離去,但也明白春天的離去只是暫時的,明年又會回來。他在人世間深思不已,想要知曉誰會先衰老。最終他選擇面對凋謝的花朵,喝酒入眠,以表達對時光流逝的豁達和對生命的珍惜。
賞析:
這首詩詞以抒情的方式表達了對春天的離別和對時間流轉的思考。通過對東風與春天的離去的描述,展示了作者的感慨和情緒。詩詞中的對比與反問,更凸顯了時間的無情和生命的短暫。最后的殘花和酒,象征了時光流逝和生命的消逝,但也表達了對生命的豁達和對美好的追求。整首詩詞簡潔而深刻,意境悠遠,給人以思考和共鳴。
《送春》羅鄴 拼音讀音參考
sòng chūn
送春
yù bié dōng fēng shèng àn rán, yì zhī chūn qù yǒu míng nián.
欲別東風剩黯然,亦知春去有明年。
shì jiān zhēng nà rén xiān lǎo, gèng duì cán huā yī zuì mián.
世間爭那人先老,更對殘花一醉眠。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送春》專題為您介紹送春古詩,送春羅鄴的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。