• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《子猷訪戴》 來梓

    四山搖玉夜光浮,一舸玻璃凝不流。
    若使過門相見了,千年風致一時休。
    分類:

    《子猷訪戴》來梓 翻譯、賞析和詩意

    《子猷訪戴》是宋代來梓創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    四座山峰搖曳著玉霧,夜光浮動不定。
    一條船像玻璃一樣靜止不動。
    如果我們能夠相見,
    那千年的變遷就會瞬間停止。

    詩意:
    這首詩通過描繪山峰的玉霧和夜光的映照,表達了時光的流轉和虛幻的感覺。詩人希望能夠與戴德遠相見,讓千年的變遷在相見的瞬間停止。

    賞析:
    這首詩詞運用了意象豐富的語言,通過描繪四座山峰搖曳著玉霧和夜光的景象,營造出一種虛幻、夢幻的氛圍。詩人以船比喻自己心中的期盼,期待與戴德遠的相見能夠讓時間暫停。詩中表達了對于一切美好時刻的渴望,同時也體現了對于時光流轉的感慨和對于美好事物無法永恒存在的思考。

    總的來說,《子猷訪戴》是一首富有意境和感慨的詩詞,通過景物的描繪和對時間流轉的思考,表達了詩人對于美好事物的渴望以及對于時間的無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《子猷訪戴》來梓 拼音讀音參考

    zi yóu fǎng dài
    子猷訪戴

    sì shān yáo yù yè guāng fú, yī gě bō lí níng bù liú.
    四山搖玉夜光浮,一舸玻璃凝不流。
    ruò shǐ guò mén xiāng jiàn le, qiān nián fēng zhì yī shí xiū.
    若使過門相見了,千年風致一時休。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《子猷訪戴》專題為您介紹子猷訪戴古詩,子猷訪戴來梓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品