• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “傍人為我言”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    傍人為我言”出自宋代吳芾的《門外池內荷生雙葉》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bàng rén wéi wǒ yán,詩句平仄:仄平平仄平。

    “傍人為我言”全詩

    《門外池內荷生雙葉》
    今朝池內荷,一柄生雙葉。
    傍人為我言,喜事尚重疊。
    我老皆無用,榮望久已絕。
    偶有二婦妊,行將臨誕月。
    所愿生二孫,綿綿傳世業。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《門外池內荷生雙葉》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《門外池內荷生雙葉》
    作者:吳芾(宋代)

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一幅門外的池塘里荷葉上生長出雙重葉片的景象,表達了作者對生活中喜事不斷重疊的喜悅和對傳世后代的期盼。

    詩中以荷葉生雙葉為切入點,寓意著幸福的翻倍。荷葉是古代文人詩中常用的意象,象征純潔與高雅。這里,作者借荷葉的生長表達了自己對喜事的欣喜,喜事如同荷葉上的葉片一樣,不斷增加,像連綿不斷的好運和幸福。這種喜事的連續發生給作者帶來了無盡的歡樂。

    接下來,詩中轉入了作者個人的感嘆。他描述了自己已經年老,并感到自己的榮耀和希望早已消逝。這種反差襯托出前半部分喜事重疊的愉悅感,也表達了對時光流逝的無奈和對過去輝煌的懷念。

    然而,詩的最后一部分展現了作者對后代的期盼。他提到了兩個婦女懷孕的情景,暗示著新生命的到來。作者希望這兩個婦女可以分別生下兩個孩子,以便將事業傳承下去,讓家族的榮耀延續下去。這種期盼表達了作者對子孫后代的愿望,也凸顯了他對家族傳承的重視。

    整首詩以寫景入手,通過對荷葉雙生和喜事重疊的描繪,表達了作者對喜悅的贊美和對時光流逝的感慨。最后,以對后代的期盼作為結尾,展示了作者對家族傳承和延續的渴望。

    詩詞中文譯文:
    今朝池內荷,一柄生雙葉。
    傍人為我言,喜事尚重疊。
    我老皆無用,榮望久已絕。
    偶有二婦妊,行將臨誕月。
    所愿生二孫,綿綿傳世業。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “傍人為我言”全詩拼音讀音對照參考

    mén wài chí nèi hé shēng shuāng yè
    門外池內荷生雙葉

    jīn zhāo chí nèi hé, yī bǐng shēng shuāng yè.
    今朝池內荷,一柄生雙葉。
    bàng rén wéi wǒ yán, xǐ shì shàng chóng dié.
    傍人為我言,喜事尚重疊。
    wǒ lǎo jiē wú yòng, róng wàng jiǔ yǐ jué.
    我老皆無用,榮望久已絕。
    ǒu yǒu èr fù rèn, xíng jiāng lín dàn yuè.
    偶有二婦妊,行將臨誕月。
    suǒ yuàn shēng èr sūn, mián mián chuán shì yè.
    所愿生二孫,綿綿傳世業。

    “傍人為我言”平仄韻腳

    拼音:bàng rén wéi wǒ yán
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “傍人為我言”的相關詩句

    “傍人為我言”的關聯詩句

    網友評論


    * “傍人為我言”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“傍人為我言”出自吳芾的 《門外池內荷生雙葉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品