• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。”岑參《磧中作》注釋翻譯賞析

    今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。
    [譯文]  今天夜里真不知要住宿在哪里了,在這無邊無際沒有人煙的荒涼的沙漠中。
    [出自]  岑參  《磧中作》


    走馬西來欲到天,辭家見月兩回圓。
    今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。

    注釋:  磧(qì):沙漠。  
    走:騎。 
    辭:告別,離開。 
    見月兩回圓:表示兩個月,月亮每個月十五圓一次。 
    平沙:廣闊的沙漠。 
    絕:沒有。

    譯文
    騎馬向西走幾乎來到天邊,離家以后已見到兩次月圓。
    今夜不知道到哪里去投宿,在這沙漠中萬里不見人煙。


    賞析:
    《磧中作》是唐代詩人岑參的作品。此詩選取沙漠行軍途中野營生活的一個剪影,以雄健的筆觸,描述了馳騁塞外,隨止隨歇的軍旅生活。雖僅四句,卻融匯了作者初赴邊塞的新奇之感和遠離家鄉的思親之情。在對大漠的荒涼和行軍的艱苦所作的描繪中,也顯現出一種從軍豪情。全詩語言自然遒勁,意境雄渾壯闊,情景契合,別有神韻,充分顯示出悲壯與凄清的綜合美。

    《磧中作》詩僅四句,但每句詩都能給人不同的藝術感受。起句有一股勃發的激情和大無畏的精神,雄奇壯美而豪邁。次句情深意遠,含蘊豐富。三句以設問兜轉,宕開前句,有轉折回旋的韻致。結句似答非答,以景作結,于暮色蒼茫之中,使人感到氣象壯闊。整首詩給人以悲壯蒼涼的藝術感受。杜甫稱贊岑參的詩“篇終接渾茫”(《寄彭州高三十五使君適虢州二十七長史參三十韻》),這是指他的詩結尾渾厚,氣象闊大,不可窺其涯際。從結句“平沙萬里絕人煙”(一本作“平沙莽莽絕人煙”)來看,境界闊大,茫無邊際,“篇終接渾茫”五字,是當之無愧的。  這首詩以鮮明的形象造境寫情,情與景契合無間,情深意遠,含蘊豐富,令人讀來別有神韻。

    * 今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。[譯文]?今天夜里真不知要住宿在哪里了,在這無邊無際沒有人煙的荒涼的沙漠中。[出自]?岑參?《磧中作》走馬西來欲到天,辭家見月兩回圓。今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。注釋:?磧(qì):沙漠。??走:騎。?辭 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品