《相和歌辭·昭君詞》 陳昭
跨鞍今永訣,垂淚別親賓。
漢地行將遠,胡關逐望新。
交河擁塞路,隴首暗沙塵。
唯有孤明月,猶能遠送人。
漢地行將遠,胡關逐望新。
交河擁塞路,隴首暗沙塵。
唯有孤明月,猶能遠送人。
分類:
《相和歌辭·昭君詞》陳昭 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:跨鞍今永訣,垂淚別親賓。漢地行將遠,胡關逐望新。交河擁塞路,隴首暗沙塵。唯有孤明月,猶能遠送人。
詩意:這首詩描繪了昭君的離別場景,她跨上馬背,要永遠離開親人和朋友。她將往漢地遠行,穿越胡關,追尋新的視野。經過交河的擁塞路,隴首的沙塵暗淡。只有孤獨的明月,依然能夠遠遠地送行。
賞析:這首詩以簡練的語言描寫了昭君離別的情景和她所面臨的困境,使讀者能夠感受到她的孤寂和無奈。文中的交河和隴首都是邊境地區,暗示著行程的艱險和不可預知的前途。而孤明月的形象則給予了讀者一絲希望和溫暖,盡管昭君要遠行,但月亮依然陪伴著她,用默默的祝福送行。整首詩通過對景物的描繪,抒發了作者的離愁別緒,展現了女子在異鄉寂寞孤單的境遇。
《相和歌辭·昭君詞》陳昭 拼音讀音參考
xiāng hè gē cí zhāo jūn cí
相和歌辭·昭君詞
kuà ān jīn yǒng jué, chuí lèi bié qīn bīn.
跨鞍今永訣,垂淚別親賓。
hàn dì xíng jiāng yuǎn, hú guān zhú wàng xīn.
漢地行將遠,胡關逐望新。
jiāo hé yōng sè lù, lǒng shǒu àn shā chén.
交河擁塞路,隴首暗沙塵。
wéi yǒu gū míng yuè, yóu néng yuǎn sòng rén.
唯有孤明月,猶能遠送人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《相和歌辭·昭君詞》專題為您介紹相和歌辭·昭君詞古詩,相和歌辭·昭君詞陳昭的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。