人言可畏的成語故事
“人言可畏”這則成語的言是語言,指流言蜚語;畏是怕。流言蜚語是很可怕的。
這個成語來源于《詩.鄭風.將仲子》,豈敢愛之,畏人之多言。仲可懷也,人之多言,亦可畏也。
古時候,有個名叫仲子的男青年,愛上了一個姑娘,想偷偷地上她家幽會。姑娘因他們的愛情還沒有得到父母的同意,父母知道后會責罵她,所以要求戀人別這樣做。于是唱道:“請求你仲子呀,別爬我家的門樓,不要把我種的杞樹給弄折了。并非我舍不得樹,而是害怕父母說話。仲子,我也在思念你,只是怕父母要罵我呀。”
姑娘想起哥哥們知道了這件事也要責罵她,便接著唱道:“請求你仲子呀,別爬我家的墻,不要把我種的桑樹給弄折了。并非我舍不得樹,而是害怕哥哥們說話。仲子,我也在思念你,只是怕哥哥要罵我呀。”
姑娘還害怕別人知道這件事要風言風語議論她,于是再唱道:“請求你仲子呀,別爬我家的后園,不要把我種的檀樹給弄折了。并非我舍不得樹,而是害怕人家說話。仲子,我也在思念你,只是怕人家風言風語議論我呀。”
人言可畏的解釋
這個成語來源于《詩.鄭風.將仲子》,豈敢愛之,畏人之多言。仲可懷也,人之多言,亦可畏也。
古時候,有個名叫仲子的男青年,愛上了一個姑娘,想偷偷地上她家幽會。姑娘因他們的愛情還沒有得到父母的同意,父母知道后會責罵她,所以要求戀人別這樣做。于是唱道:“請求你仲子呀,別爬我家的門樓,不要把我種的杞樹給弄折了。并非我舍不得樹,而是害怕父母說話。仲子,我也在思念你,只是怕父母要罵我呀。”
姑娘想起哥哥們知道了這件事也要責罵她,便接著唱道:“請求你仲子呀,別爬我家的墻,不要把我種的桑樹給弄折了。并非我舍不得樹,而是害怕哥哥們說話。仲子,我也在思念你,只是怕哥哥要罵我呀。”
姑娘還害怕別人知道這件事要風言風語議論她,于是再唱道:“請求你仲子呀,別爬我家的后園,不要把我種的檀樹給弄折了。并非我舍不得樹,而是害怕人家說話。仲子,我也在思念你,只是怕人家風言風語議論我呀。”
- 成語名稱:
- 人言可畏
- 成語拼音:
- rén yán kě wèi
- 成語解釋:
- 言:指流言蜚語。人的流言蜚語是可怕的。
- 典故出處:
- 《詩經 鄭風 將仲子》:“人之多言,亦可畏也。”
- 成語例句:
- 但是人言可畏,必定也要明明心;就是你不怕什么,難道我們老大死了,還當王八么?(清 李寶嘉《活地獄》第三十回)
- 人言可畏的詳細解釋
* 人言可畏的故事:“人言可畏”這則成語的言是語言,指流言蜚語;畏是怕。流言蜚語是很可怕的。這個成語來源于《詩.鄭風.將仲子》,豈敢愛之,畏人之多言。仲可懷也,人之多言,亦可畏也。古時候,有個名叫仲子的男青年,愛上了一個...