牛郎織女的讀音 牛郎織女的意思
- 牛
- 郎
- 織
- 女
“牛郎織女”的讀音
- 拼音讀音:
- [niú láng zhī nǚ]
- 漢字注音:
- ㄋㄧㄨˊ ㄌㄤˊ ㄓ ㄋㄩˇ
- 簡繁字形:
- 牛郎織女
- 是否常用:
- 否
“牛郎織女”的意思
基本解釋
基本解釋
牛郎織女 niúláng-zhīnǚ
[the cowherd in the legend “the Cowherd and the Girl Weaver”] 比喻夫婦分居兩地
辭典解釋
牛郎織女 niú láng zhī nǚ ㄋㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄓ ㄋㄩˇ 牽牛星與織女星。相傳織女為天帝孫女,長年織造云錦天衣。嫁給牛郎后,荒廢織事,天帝大怒。責令織女與牛郎分離,只準兩人于每年七夕相會一次。見明.馮夢京《月令廣義.卷一四.七月令.日次.一年一會》引《小說》。后比喻分離兩地,難以會面的夫妻或情侶。
英語 Cowherd and Weaving maid (characters in folk story)?, separated lovers, Altair and Vega (stars)?
德語 Hirtenjunge und Weberm?dchen (zwei am Himmel durch die Milchstra?e getrennte Sterne (Altair und Wega)?, die nur einmal j?hrlich, am chinesische Qixi-Fest (七夕)? für eine Nacht zusammen sein k?nnen)? (S)?
法語 le bouvier et la tisserande, amants séparés, Alta?r et Véga (étoiles)?
網絡解釋
【解釋】牛郎織女為神話人物,從牽牛星、織女星的星名衍化而來。比喻分居兩地的夫妻。也泛指一對戀人。
【出處】《古詩十九首》:“迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。”
【示例】嘗筆唐人《七夕》詩,詠~,皆作會別可憐之語,殊失命名本旨。 ◎清·鄭燮《范縣署中寄余弟墨粉四書》
【語法】聯合式;作主語、分句、賓語;含貶義
“牛郎織女”的單字解釋
【牛】:1.哺乳動物。草食,反芻。家牛有黃牛、水牛和牦牛等。黃牛一般作役用和肉用;水牛是水田耕作的重要役畜;牦牛可作高山峻嶺間的馱運役畜。中國黃牛有秦川牛、南陽牛、魯西黃牛、延邊黃牛等;水牛有溫州水牛、濱湖水牛等良種。云南產的一種野牛是中國國家重點保護動物。2.比喻固執、倔強,也比喻威風、神氣:牛脾氣。牛哄哄。他的樣子可真牛。3.星名。二十八宿之一。4.牛頓的簡稱。
【郎】:[láng]1.古代官名:侍郎。員外郎。2.對某種人的稱呼:貨郎。放牛郎。女郎。3.女子稱丈夫或情人:郎君。情郎。4.舊時稱別人的兒子:大郎。令郎。5.姓。[làng]見〖屎殼郎〗。
【織】:[zhī]1.製作布帛之總稱。2.編織。3.搜羅。4.比喻客觀事物紛繁交錯。5.比喻思想情緒紛亂糾結。[zhì]1.用染絲織成的絲織品。2.同“幟”。旗幟;標志。
【女】:[nǚ]1.女性,女子,女人,婦女:女士。女工。男女平等。2.女兒:一兒一女。3.星宿名,二十八宿之一。[rǔ]文言代詞,你:女等。女將何往?
“牛郎織女”的相關詞語
* 牛郎織女的讀音是:niú láng zhī nǚ,牛郎織女的意思:【解釋】牛郎織女為神話人物,從牽牛星、織女星的星名衍化而來。比喻分居兩地的夫妻。也泛指一對戀人。【出處】《古詩十九首》:“迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。”【示例】嘗筆唐人《七夕》詩,詠~,皆作會別可憐之語,殊失命名本旨。 ◎清·鄭燮《范縣署中寄余弟墨粉四書》【語法】聯合式;作主語、分句、賓語;含貶義
基本解釋
牛郎織女 niúláng-zhīnǚ
[the cowherd in the legend “the Cowherd and the Girl Weaver”] 比喻夫婦分居兩地
辭典解釋
牛郎織女 niú láng zhī nǚ ㄋㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄓ ㄋㄩˇ牽牛星與織女星。相傳織女為天帝孫女,長年織造云錦天衣。嫁給牛郎后,荒廢織事,天帝大怒。責令織女與牛郎分離,只準兩人于每年七夕相會一次。見明.馮夢京《月令廣義.卷一四.七月令.日次.一年一會》引《小說》。后比喻分離兩地,難以會面的夫妻或情侶。
英語 Cowherd and Weaving maid (characters in folk story)?, separated lovers, Altair and Vega (stars)?
德語 Hirtenjunge und Weberm?dchen (zwei am Himmel durch die Milchstra?e getrennte Sterne (Altair und Wega)?, die nur einmal j?hrlich, am chinesische Qixi-Fest (七夕)? für eine Nacht zusammen sein k?nnen)? (S)?
法語 le bouvier et la tisserande, amants séparés, Alta?r et Véga (étoiles)?
【解釋】牛郎織女為神話人物,從牽牛星、織女星的星名衍化而來。比喻分居兩地的夫妻。也泛指一對戀人。
【出處】《古詩十九首》:“迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。”
【示例】嘗筆唐人《七夕》詩,詠~,皆作會別可憐之語,殊失命名本旨。 ◎清·鄭燮《范縣署中寄余弟墨粉四書》
【語法】聯合式;作主語、分句、賓語;含貶義