李商隱《離亭賦得折楊柳(二首)》閱讀答案及賞析
離亭賦得折楊柳(二首)
【唐】李商隱
其一
暫憑尊酒送無憀,莫損愁眉與細腰。
人世死前惟有別,春風爭擬惜長條?
其二
含煙惹霧每依依,萬緒千條拂落暉。
為報行人體盡折,半留相送半迎歸。
【注】①程夢星云:“此二首留別女校書也。”②憀(liáo):依賴。③爭:怎,怎么。
1.下列對本詩的理解,不正確的兩項是(5分)
A.在標題中,“離亭”點明分別時所在之地;“賦得”是古人詩題常用語,有為某物或某事而作詩之意。
B.《其一》首句中的“無憀”是“無所依賴”的意思,指離愁別緒,詩句是說暫且借著這杯酒驅遣離愁。
C.《其一》第二句語帶雙關,柳葉如眉,柳條似腰,與第四句表達的“愛惜柳條不要攀折”之意相呼應。
D.《其二》前兩句用擬人手法,寫出楊柳風姿,無論在煙霧中,還是在夕陽下,都千枝萬縷,依依有情。
E.《其二》后兩句寫出了楊柳善解人意,為了報答行人,寧愿被折至“休盡”,從而一半相送一半迎歸。
2.這兩首詩都寫離別,但感情基調有所不同,請簡要分析。(6分)
參考答案
1.C、E(答對一個給2分,答對兩個給5分。)
【解析】C項第四句表 達的不是“要愛惜柳條不攀折”之意,而是說“即使春風有情,卻又怎能因為愛惜長長的柳條,而不讓那些滿懷離別之苦的人們去盡量攀折呢?”E項后兩句大意是說“替我告訴行人不要把柳枝折盡了,折掉一半,送人離去;留下一半,迎人歸來,這樣可能更好。”
2.①第一首充滿悲傷的情調,寫離別之愁。(2分)前兩句寫盡了離別之愁,后兩句表達離別的痛苦。(1分)②第二首富有樂觀氣息,對未來再次相見充滿希望。(2分)最后兩句寫楊柳折掉一半,送人離去;留下一半,待人歸來。給送行者以希望和安慰。(1分。)
簡析
第一首借言惜柳而寫惜別之意;第二首以退為進,宛言楊柳依依送別,亦依依盼歸。兩詩用意一正一反,善于對比,富于變化。
第一首起句寫雙方當時的心緒。彼此相愛,卻活生生地拆散了,當然感到無聊,但又勢在必別,無可奈何,所以只好暫時憑借杯酒,以驅散離愁別緒。次句寫行者對居者的安慰:“既然事已至此,不能挽回,那又有什么辦法呢?所希望于你的,就是好好保重身體。你本來已是眉愁腰細的了,哪里還再經得起損傷?”這句先作一反跌,使得情緒放松一下,正是為了下半首把它更緊張起來。第三句是一句驚心動魄的話。除了死亡,沒有什么比分別更令人痛苦。這句話是判斷,是議論,然而又是沉痛的抒情。第四句緊承第三句,針對第二句。既然如此,即使春風有情,不能因為愛惜長長的柳條,而不讓那些滿懷著“人世死前惟有別”的痛苦的人們去盡量攀折。這一句的“惜”字,與第二句的“損”字互相呼照。因為愁眉細腰,既是正面形容這位姑娘,又與楊柳雙關,以柳葉比美女之眉,柳身比美女之腰,乃是古典詩歌中的傳統比喻。莫損也有莫折之意在內。
第二首四句一氣直下,又與前首寫法不同。前半描寫楊柳風姿可愛,無論在煙霧之中,還是在夕陽之下,都是千枝萬縷,依依有情。而楊柳既如此多情,它就不會只管送走行人,而不管迎來歸客。送行誠可悲,而迎歸則可喜。因此,就又回到上一首的“莫損愁眉與細腰”那句雙關語。就人來說,去了,還是可能回來的,不必過于傷感以至于損了愁眉與細腰;就柳來說,既然管送人,也就得管迎人,不必將它一齊折掉。折掉一半,送人離去;留下一半,迎人歸來,則為更好。
【唐】李商隱
其一
暫憑尊酒送無憀,莫損愁眉與細腰。
人世死前惟有別,春風爭擬惜長條?
其二
含煙惹霧每依依,萬緒千條拂落暉。
為報行人體盡折,半留相送半迎歸。
【注】①程夢星云:“此二首留別女校書也。”②憀(liáo):依賴。③爭:怎,怎么。
1.下列對本詩的理解,不正確的兩項是(5分)
A.在標題中,“離亭”點明分別時所在之地;“賦得”是古人詩題常用語,有為某物或某事而作詩之意。
B.《其一》首句中的“無憀”是“無所依賴”的意思,指離愁別緒,詩句是說暫且借著這杯酒驅遣離愁。
C.《其一》第二句語帶雙關,柳葉如眉,柳條似腰,與第四句表達的“愛惜柳條不要攀折”之意相呼應。
D.《其二》前兩句用擬人手法,寫出楊柳風姿,無論在煙霧中,還是在夕陽下,都千枝萬縷,依依有情。
E.《其二》后兩句寫出了楊柳善解人意,為了報答行人,寧愿被折至“休盡”,從而一半相送一半迎歸。
2.這兩首詩都寫離別,但感情基調有所不同,請簡要分析。(6分)
參考答案
1.C、E(答對一個給2分,答對兩個給5分。)
【解析】C項第四句表 達的不是“要愛惜柳條不攀折”之意,而是說“即使春風有情,卻又怎能因為愛惜長長的柳條,而不讓那些滿懷離別之苦的人們去盡量攀折呢?”E項后兩句大意是說“替我告訴行人不要把柳枝折盡了,折掉一半,送人離去;留下一半,迎人歸來,這樣可能更好。”
2.①第一首充滿悲傷的情調,寫離別之愁。(2分)前兩句寫盡了離別之愁,后兩句表達離別的痛苦。(1分)②第二首富有樂觀氣息,對未來再次相見充滿希望。(2分)最后兩句寫楊柳折掉一半,送人離去;留下一半,待人歸來。給送行者以希望和安慰。(1分。)
簡析
第一首借言惜柳而寫惜別之意;第二首以退為進,宛言楊柳依依送別,亦依依盼歸。兩詩用意一正一反,善于對比,富于變化。
第一首起句寫雙方當時的心緒。彼此相愛,卻活生生地拆散了,當然感到無聊,但又勢在必別,無可奈何,所以只好暫時憑借杯酒,以驅散離愁別緒。次句寫行者對居者的安慰:“既然事已至此,不能挽回,那又有什么辦法呢?所希望于你的,就是好好保重身體。你本來已是眉愁腰細的了,哪里還再經得起損傷?”這句先作一反跌,使得情緒放松一下,正是為了下半首把它更緊張起來。第三句是一句驚心動魄的話。除了死亡,沒有什么比分別更令人痛苦。這句話是判斷,是議論,然而又是沉痛的抒情。第四句緊承第三句,針對第二句。既然如此,即使春風有情,不能因為愛惜長長的柳條,而不讓那些滿懷著“人世死前惟有別”的痛苦的人們去盡量攀折。這一句的“惜”字,與第二句的“損”字互相呼照。因為愁眉細腰,既是正面形容這位姑娘,又與楊柳雙關,以柳葉比美女之眉,柳身比美女之腰,乃是古典詩歌中的傳統比喻。莫損也有莫折之意在內。
第二首四句一氣直下,又與前首寫法不同。前半描寫楊柳風姿可愛,無論在煙霧之中,還是在夕陽之下,都是千枝萬縷,依依有情。而楊柳既如此多情,它就不會只管送走行人,而不管迎來歸客。送行誠可悲,而迎歸則可喜。因此,就又回到上一首的“莫損愁眉與細腰”那句雙關語。就人來說,去了,還是可能回來的,不必過于傷感以至于損了愁眉與細腰;就柳來說,既然管送人,也就得管迎人,不必將它一齊折掉。折掉一半,送人離去;留下一半,迎人歸來,則為更好。
* 離亭賦得折楊柳(二首)【唐】李商隱其一暫憑尊酒送無憀,莫損愁眉與細腰。人世死前惟有別,春風爭擬惜長條?其二含煙惹霧每依依,萬緒千條拂落暉。為報行人體盡折,半留相送半迎歸。【注】①程夢星云:“此二首留別女校書也。”②憀(liáo):依賴。③爭 ......