• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《趙孟頫過揚州》全文注釋譯文及閱讀答案

    《趙孟頫過揚州》

    元盛時,揚州有趙氏者,富而好客。其家有明月樓,人作春題,多未當意者。一日,趙子昂過揚,主人知之,迎致樓上,盛筵相款,所用皆銀器。酒半,出紙筆求作春題。子昂援筆書云:“春風閬苑三千客,明月揚州第一樓。”主人得之,喜甚,盡撤酒器以贈子昂。


    注釋:
    ●春題:春聯。
    ●當意:中意,適合他心意。
    ●致:到。
    ●款:款待,招待。
    ●援 :提,拿。
    ●云:說、道 。
    ●閬苑:傳說中神仙居住的地方。此處是贊美明月樓。
    相:他,指代趙子昂

    文化常識:趙孟頫其人。上文說到的“趙子昂”,即元朝書畫家趙孟頫,字子昂,號松雪道人。他官至翰林學士承旨(為皇帝起草詔書)。他的字圓轉遒麗,世稱“趙體”,與“顏體”、“柳體”等并駕齊驅。他亦擅畫,主張“作畫貴有古意”。并用書法技巧畫古木竹石,開創了元代畫風。他還善于詩文、工于篆刻,是個多才多藝的文人。

    譯文:
    :元朝興盛的時候,揚州有個姓趙的人,富裕而喜歡(招待)客人。他的家里有明月樓,人們(替樓)寫春聯,大多沒有適合主人意向的人。一天,趙子昂路過揚州,主人知道了這件事,把他迎接到明月樓上,用豐盛的酒席款待他,所用的都是銀制的器具。酒喝到一半,(主人)拿出紙和筆請求趙子昂寫春聯。趙子昂拿起筆寫道:“春風閬苑三千客,明月揚州第一樓。”主人得到春聯,非常高興,把喝酒的器具全部撤下并把它們贈送給趙子昂。

    【思考與練習】

    1、解釋:①致   ②相   ③援   ④云

    2、翻譯:①多未當意者

    ②盡撤酒器以贈子昂

    趙孟過揚州

    1.①到②他,指代趙子昂③提④說、道2。①大多是不滿意;②把酒器全部撤下并把它們贈送給趙子昂。

    * 《趙孟頫過揚州》元盛時,揚州有趙氏者,富而好客。其家有明月樓,人作春題,多未當意者。一日,趙子昂過揚,主人知之,迎致樓上,盛筵相款,所用皆銀器。酒半,出紙筆求作春題。子昂援筆書云:“春風閬苑三千客,明月揚州第一樓。”主人得之,喜甚,盡撤酒器 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品