• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 人有亡斧者的文言文翻譯

    人有亡斧者的文言文翻譯

      導語:這則寓言說明,主觀成見,是認識客觀真理的障礙。當人以成見去觀察世界時,必然歪曲客觀事物的原貌。準確的判斷來源于對客觀事實的調查,而不是主觀的猜想。以下是小編為大家整理分享的人有亡斧者的文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

      人有亡斧者的文言文翻譯

      人有亡斧者

      作者:呂不韋

      人有亡斧者,意其鄰人之子:視其行步,竊斧也;顏色,竊斧也;言語,竊斧也;動作態度無為而不竊斧者也。俄而掘其溝而得其斧,他日復見其鄰人之子,動作、態度皆無似竊斧者也。

      注釋

      人有亡斧者:有個丟掉斧子的人。

      亡:丟掉,丟失。

      意:同"臆",估計,懷疑。

      谷:山谷。

      其:指代鄰人之子。

      竊:偷盜。

      顏色:此指臉上的表情。

      無為而不竊斧也:沒有(一樣)行為舉止不像偷斧子的。

      他日:另一天。

      復:再。

      無似竊斧者:沒有一點像偷斧子的樣子。

      俄而掘其溝而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷(土地時)卻找到了自己的斧子。

      俄而:一會兒,不久。

      視:看

      皆:都

      行:走

      譯文

      (從前)有個人丟了一把斧子,(他)懷疑是鄰居家的`兒子偷去了,(他)看到那人走路的樣子,是偷斧子的;看那人臉上的神色,是偷斧子的;聽他的言談話語,是偷斧子的;一舉一動,沒有一樣不像偷斧子的人。

      不久,(他)挖掘那山谷(土地時)卻找到了自己的斧子。第二天又看見他鄰居的兒子,就覺得他行為、表情、動作,都不像偷斧子的人。

    * 導語:這則寓言說明,主觀成見,是認識客觀真理的障礙。當人以成見去觀察世界時,必然歪曲客觀事物的原貌。準確的判斷來源于對客觀事實的調查,而不是主觀的猜想。以下是小編為大家整理分享的人有亡斧者的文言文翻譯,歡迎閱讀參考。 人有亡斧者的文言文翻譯 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品