• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 銅雀臺賦文言文字詞翻譯

    銅雀臺賦文言文字詞翻譯

      《銅雀臺賦》是東漢末年曹植在今河北省邯鄲市臨漳鄴城銅雀臺落成時所作,為漢賦中的經典作品,文辭華美。下面,小編為大家分享銅雀臺賦文言文字詞翻譯,希望對大家有所幫助!

      原文

      從明后而嬉游兮,登層臺以娛情。

      見太府之廣開兮,觀圣德之所營。

      建高門之嵯峨兮,浮雙闕乎太清。

      立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。

      臨漳水之長流兮,望園果之滋榮。

      仰春風之和穆兮,聽百鳥之悲鳴。

      天云垣其既立兮,家愿得而獲逞。

      揚仁化于宇內兮,盡肅恭于上京。

      惟桓文之為盛兮,豈足方乎圣明!

      休矣美矣!惠澤遠揚。

      翼佐我皇家兮,寧彼四方。

      同天地之規量兮,齊日月之暉光。

      永貴尊而無極兮,等年壽于東王。《三國志》版

      從明后以嬉游兮,登層臺以娛情。

      見太府之廣開兮,觀圣德之所營。

      建高門之嵯峨兮,浮雙闕乎太清。

      立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。

      臨漳水之長流兮,望園果之滋榮。

      立雙臺于左右兮,有玉龍與金鳳。

      攬二喬于東南兮,樂朝夕之與共。

      俯皇都之宏麗兮,瞰云霞之浮動。

      欣群才之來萃兮,協飛熊之吉夢。

      仰春風之和穆兮,聽百鳥之悲鳴。

      云天亙其既立兮,家愿得乎雙逞。

      揚仁化于宇宙兮,盡肅恭于上京。

      惟桓文之為盛兮,豈足方乎圣明?

      休矣美矣!惠澤遠揚。

      翼佐我皇家兮,寧彼四方。

      同天地之規量兮,齊日月之輝光。

      永貴尊而無極兮,等君壽于東皇。

      御龍旗以遨游兮,回鸞駕而周章。

      恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。

      愿斯臺之永固兮,樂終古而未央!《三國演義》版

      譯文

      跟隨丞相,游春觀景,登上了銅雀臺,歡娛之情油然而生。

      仰臉望天,天空顯得無比開闊,低頭看地,地上記載著丞相的偉績.

      這真是個雄偉而高大的建筑,兩邊的高臺好似漂浮在太空。

      美麗的飛閣高接云天,遠遠地連著西城。

      可以看到漳河之水曲彎流長,亦可看到座座花園郁郁青青。

      (在這里)左右還有另兩座高臺,臺上有龍鳳的金玉雕像。①

      而東西兩側又有兩座高橋,如同空中彩虹一般。

      (在這里)低頭可看到皇都的宏大壯麗之美,抬頭則見云霞的輕慢浮動之美。

      (于高臺上)喜悅于眾多才子的爭相薈萃,好似周文王夢見飛熊而得太公望。②

      (如此得意之下)仰頭享受春風的溫暖輕柔,聞聽春季百鳥那宛如幼嬰哭泣般的嚶嚶鳴叫。

      直達天云的高臺既然都已經立起來了,那么家父的愿望必定能實現!

      對天下施以仁政,使得人們對京都倍加恭敬。

      這樣還要說只有齊恒公和晉文公所治理的才算是盛世,這種人豈明白到底何為圣明之君?

      就(像家父管理的')這樣已經很好了!恩惠和恩澤已經遠揚于天下了!

      這般成功地輔助了皇帝,安定了四方啊!

      (家父)順天地的規律而行,其輝煌的光芒如同日月一般!

      (這般人物)應該永遠尊貴而沒有終止的一天,其地位會和東皇太一般,其年歲也會和東皇太一一樣長壽③

      (他會)拿著龍旗遨游天地,駕著鸞車周游瀏覽。

      其恩德廣布五湖四海,美好的事物越來越多,百姓也安康。

      希望這臺子永遠牢固,快樂的心情永遠都不會結束。

    * 《銅雀臺賦》是東漢末年曹植在今河北省邯鄲市臨漳鄴城銅雀臺落成時所作,為漢賦中的經典作品,文辭華美。下面,小編為大家分享銅雀臺賦文言文字詞翻譯,希望對大家有所幫助! 原文 從明后而嬉游兮,登層臺以娛情。 見太府之廣開兮,觀圣德之所營。 建高門之 ......
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品