假名的近義詞
假名的近義詞有:化名,假名[jiǎ míng]的解釋:假名 (日語注音)假名,日語的表音文字。“假”即“借”,“名”即“字”。意即只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫“假名(kana)”。漢字為“真名(mana)”。 假名主要分為“平假名”和“片假名”兩種。平假名源于漢字草書,正式使用約從公元九世紀起;片假名源于漢字楷書,正式使用約從公元十世紀起。 早期的日語沒有文字系統,自漢字傳入日本,日語開始用漢字來書寫。當時的日語文字系統和今天的漢語文字系統一樣是單一的,不過,日語的文字系統并沒有停留在這一狀態。約公元九世紀,日本人以中國漢字為基礎創造了假名,并排列成五十音圖。
假名的近義詞詳解
- 1 化名
- 拼音:
- huà míng
- 解釋:
- 為了使人不知道真實姓名而用別的名字:化名
假名的反義詞
“假名”單字解釋
* 假名的近義詞有:化名,假名[jiǎ míng]的解釋:假名 (日語注音)假名,日語的表音文字。“假”即“借”,“名”即“字”。意即只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫“假名(kana)”。漢字為“真名(mana)”。 假名主要分為“平假名”和“片假名”兩種。平假名源于漢字草書,正式使用約從公元九世紀起;片假名源于漢字楷書,正式使用約從公元十世紀起。 早期的日語沒有文字系統,自漢字傳入日本,日語開始用漢字來書寫。當時的日語文字系統和今天的漢語文字系統一樣是單一的,不過,日語的文字系統并沒有停留在這一狀態。約公元九世紀,日本人以中國漢字為基礎創造了假名,并排列成五十音圖。